TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PUISSANCE NOMINALE [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rated horsepower
1, fiche 1, Anglais, rated%20horsepower
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rated horsepower: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 1, Anglais, - rated%20horsepower
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- puissance nominale
1, fiche 1, Français, puissance%20nominale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
puissance nominale : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 1, Français, - puissance%20nominale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rated output
1, fiche 2, Anglais, rated%20output
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- nominal capacity 2, fiche 2, Anglais, nominal%20capacity
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The output power, voltage, current, etc., at which a machine, device, or apparatus is designed to operate under normal conditions. 3, fiche 2, Anglais, - rated%20output
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rated output; nominal capacity: terms standardized by ISO. 4, fiche 2, Anglais, - rated%20output
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- puissance nominale
1, fiche 2, Français, puissance%20nominale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
puissance nominale : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - puissance%20nominale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- potencia nominal
1, fiche 2, Espagnol, potencia%20nominal
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Potencia] que desarrolla una máquina a su velocidad normal de funcionamiento, por oposición a la potencia máxima que puede alcanzar momentáneamente. 1, fiche 2, Espagnol, - potencia%20nominal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-10-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electric Currents
- Lighting
- Electrical Engineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- nominal wattage
1, fiche 3, Anglais, nominal%20wattage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- rated wattage 1, fiche 3, Anglais, rated%20wattage
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Éclairage
- Électrotechnique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- puissance nominale
1, fiche 3, Français, puissance%20nominale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
- Iluminación
- Electrotecnia
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- potencia nominal
1, fiche 3, Espagnol, potencia%20nominal
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-04-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rated capacity
1, fiche 4, Anglais, rated%20capacity
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- rated output capacity 2, fiche 4, Anglais, rated%20output%20capacity
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The output power of a wind machine operating at the constant speed and output power corresponding to the rated wind speed. 3, fiche 4, Anglais, - rated%20capacity
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... in kW or MW. 4, fiche 4, Anglais, - rated%20capacity
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- capacité nominale
1, fiche 4, Français, capacit%C3%A9%20nominale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- capacité nominale de sortie 2, fiche 4, Français, capacit%C3%A9%20nominale%20de%20sortie
correct, nom féminin
- puissance nominale 3, fiche 4, Français, puissance%20nominale
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Puissance de sortie d'une éolienne fonctionnant à une vitesse et une puissance de sortie constantes correspondant à la vitesse nominale du vent. 4, fiche 4, Français, - capacit%C3%A9%20nominale
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Chaque éolienne a une «cote», souvent appelée la «capacité nominale», qui décrit la quantité de puissance maximale que peut produire une éolienne à tout moment donné dans des conditions de vents forts et réguliers. Par exemple, à une vitesse de vent de 10 mètres par seconde (50 km/h), une éolienne de 1 000 kW (ou de 1 mégawatt) produira 1 000 kilowatts (ou 1 MW) d'électricité. 5, fiche 4, Français, - capacit%C3%A9%20nominale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-07-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Production Management
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rated capacity 1, fiche 5, Anglais, rated%20capacity
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- capacité nominale
1, fiche 5, Français, capacit%C3%A9%20nominale
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- puissance nominale 2, fiche 5, Français, puissance%20nominale
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-12-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- power rating
1, fiche 6, Anglais, power%20rating
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- puissance nominale
1, fiche 6, Français, puissance%20nominale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- tarage 2, fiche 6, Français, tarage
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tarage : terme utilisé pour la définition des turbines d'hélicoptères. 3, fiche 6, Français, - puissance%20nominale
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
puissance nominale : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 6, Français, - puissance%20nominale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-06-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Transport
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- rated power
1, fiche 7, Anglais, rated%20power
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- rated horse power 1, fiche 7, Anglais, rated%20horse%20power
correct, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
rated power; rated horse power: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 7, Anglais, - rated%20power
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport aérien
- Propulsion des aéronefs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- puissance nominale
1, fiche 7, Français, puissance%20nominale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
puissance nominale : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 7, Français, - puissance%20nominale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- potencia nominal
1, fiche 7, Espagnol, potencia%20nominal
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
potencia nominal: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 7, Espagnol, - potencia%20nominal
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- rated horse power 1, fiche 8, Anglais, rated%20horse%20power
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- rated H.P. 1, fiche 8, Anglais, rated%20H%2EP%2E
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- puissance nominale
1, fiche 8, Français, puissance%20nominale
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-07-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- maximum except takeoff horsepower
1, fiche 9, Anglais, maximum%20except%20takeoff%20horsepower
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- maximum except takeoff horsepower 1, fiche 9, Anglais, maximum%20except%20takeoff%20horsepower
correct
- except take off horsepower 1, fiche 9, Anglais, except%20take%20off%20horsepower
correct
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Propulsion des aéronefs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- puissance nominale
1, fiche 9, Français, puissance%20nominale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- puissance METO 1, fiche 9, Français, puissance%20METO
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-03-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- engine rating
1, fiche 10, Anglais, engine%20rating
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
engine rating: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, fiche 10, Anglais, - engine%20rating
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- puissance nominale
1, fiche 10, Français, puissance%20nominale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- régime réacteur 2, fiche 10, Français, r%C3%A9gime%20r%C3%A9acteur
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
puissance nominale : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 3, fiche 10, Français, - puissance%20nominale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-05-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Physics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- time-rating 1, fiche 11, Anglais, time%2Drating
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Physique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- puissance horaire
1, fiche 11, Français, puissance%20horaire
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- puissance nominale 1, fiche 11, Français, puissance%20nominale
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-09-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Refrigerating Machines and Appliances
- Regulations and Standards (Mechanics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- standard rating
1, fiche 12, Anglais, standard%20rating
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- total refrigeration 2, fiche 12, Anglais, total%20refrigeration
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
a rating based on tests performed at Standard Rating Conditions. 3, fiche 12, Anglais, - standard%20rating
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
Rating of a refrigerating machine under standard conditions. 2, fiche 12, Anglais, - standard%20rating
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Machines frigorifiques
- Réglementation et normalisation (Mécanique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- puissance frigorifique nominale
1, fiche 12, Français, puissance%20frigorifique%20nominale
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- puissance nominale 2, fiche 12, Français, puissance%20nominale
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Puissance d'une machine frigorifique, fonctionnant aux conditions de référence. 2, fiche 12, Français, - puissance%20frigorifique%20nominale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1983-01-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Electric Power Distribution
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- power throughput design capability 1, fiche 13, Anglais, power%20throughput%20design%20capability
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Distribution électrique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- puissance nominale 1, fiche 13, Français, puissance%20nominale
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Puissance nominale que peut transporter un circuit. 1, fiche 13, Français, - puissance%20nominale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1982-03-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- rated power
1, fiche 14, Anglais, rated%20power
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Of electrical equipment, or of ship's main propulsion. 2, fiche 14, Anglais, - rated%20power
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- puissance nominale
1, fiche 14, Français, puissance%20nominale
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1981-03-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- wattage rating 1, fiche 15, Anglais, wattage%20rating
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- puissance nominale 1, fiche 15, Français, puissance%20nominale
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- dissipation nominale 1, fiche 15, Français, dissipation%20nominale
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
(d'une résistance). 1, fiche 15, Français, - puissance%20nominale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1981-03-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- power rating 1, fiche 16, Anglais, power%20rating
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- puissance nominale 1, fiche 16, Français, puissance%20nominale
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cruise 1, fiche 17, Anglais, cruise
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 17, La vedette principale, Français
- puissance nominale
1, fiche 17, Français, puissance%20nominale
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- full power output 1, fiche 18, Anglais, full%20power%20output
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 18, La vedette principale, Français
- puissance nominale
1, fiche 18, Français, puissance%20nominale
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :