TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PX [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
- Occupation Names (General)
- Decision-Making Process
- Sociology of Human Relations
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Conflict Management
1, fiche 1, Anglais, Conflict%20Management
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PX: occupational specialty qualification code for officers. 2, fiche 1, Anglais, - Conflict%20Management
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 1, Anglais, - Conflict%20Management
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
- Désignations des emplois (Généralités)
- Processus décisionnel
- Sociologie des relations humaines
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Gestion des conflits
1, fiche 1, Français, Gestion%20des%20conflits
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PX : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 1, Français, - Gestion%20des%20conflits
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 1, Français, - Gestion%20des%20conflits
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, fiche 1, Français, - Gestion%20des%20conflits
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
calculated value of sample. 1, fiche 2, Anglais, - Px
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 2, Anglais, - Px
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 2, La vedette principale, Français
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
valeur calculée de l'échantillon. 1, fiche 2, Français, - Px
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 2, Français, - Px
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :