TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
QUORUM [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Courts
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- quorum
1, fiche 1, Anglais, quorum
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tribunaux
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- quorum
1, fiche 1, Français, quorum
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pour une audience 2, fiche 1, Français, - quorum
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-07-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- quorum
1, fiche 2, Anglais, quorum
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The least number of persons that will validate a meeting in order to transact official business. 2, fiche 2, Anglais, - quorum
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Such a number will appear in the constitution of a club, or for a limited company in the articles of association. 2, fiche 2, Anglais, - quorum
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- quorum
1, fiche 2, Français, quorum
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nombre minimum de membres présents, exigé pour qu'une assemblée puisse valablement délibérer et prendre une décision. 1, fiche 2, Français, - quorum
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cuórum
1, fiche 2, Espagnol, cu%C3%B3rum
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- quorum 1, fiche 2, Espagnol, quorum
correct, nom masculin
- quórum 2, fiche 2, Espagnol, qu%C3%B3rum
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Para que una Asamblea de Centro pueda ser realizada, debemos de contar con un mínimo de asistentes, este mínimo es el llamado quorum/cuórum [...] 3, fiche 2, Espagnol, - cu%C3%B3rum
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cuórum; quorum: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "cuórum" [...] no es sinónimo de "consenso" [...] Entre otros sentidos más o menos próximos, el "cuórum" (o "quorum") alude a la cantidad indispensable de personas para que los órganos que deliberan puedan llegar a acuerdos, como recoge el Diccionario panhispánico del español jurídico. Por lo tanto, no es adecuado emplear este sustantivo cuando se quiere hablar de que varias personas (o la sociedad en general) tienen la misma opinión sobre algo, lo que no involucra a ningún cuerpo deliberante. 2, fiche 2, Espagnol, - cu%C3%B3rum
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cuórum; quorum; quórum: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la forma "cuórum" (plural "cuórums") es la adaptación adecuada al español del latinismo "quorum", y no "quórum". [...] Tampoco son adecuadas las formas "quórun" y "cuórun" (terminadas en ene y con tilde), pues no se corresponden con la pronunciación en la lengua culta y al ser palabras llanas terminadas en n no llevarían tilde. 2, fiche 2, Espagnol, - cu%C3%B3rum
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-07-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- quorum
1, fiche 3, Anglais, quorum
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The number of members, including the Speaker, necessary to constitute a meeting of the House. 2, fiche 3, Anglais, - quorum
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In the House, it is set by the Constitution at 20; in a committee, it is a majority of the committee members. 3, fiche 3, Anglais, - quorum
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- quorum
1, fiche 3, Français, quorum
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Nombre minimum de députés exigé, y compris le Président, pour que la Chambre puisse siéger. 2, fiche 3, Français, - quorum
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Constitution, ce nombre est fixé à 20; en comité, une majorité des députés membres du comité suffit. 3, fiche 3, Français, - quorum
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cuórum
1, fiche 3, Espagnol, cu%C3%B3rum
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- quorum 1, fiche 3, Espagnol, quorum
correct, nom masculin
- quórum 2, fiche 3, Espagnol, qu%C3%B3rum
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cuórum; quorum: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "cuórum" [...] no es sinónimo de "consenso" [...] Entre otros sentidos más o menos próximos, el "cuórum" (o "quorum") alude a la cantidad indispensable de personas para que los órganos que deliberan puedan llegar a acuerdos, como recoge el Diccionario panhispánico del español jurídico. Por lo tanto, no es adecuado emplear este sustantivo cuando se quiere hablar de que varias personas (o la sociedad en general) tienen la misma opinión sobre algo, lo que no involucra a ningún cuerpo deliberante. 2, fiche 3, Espagnol, - cu%C3%B3rum
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
cuórum; quorum; quórum: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la forma "cuórum" (plural "cuórums") es la adaptación adecuada al español del latinismo "quorum", y no "quórum". [...] Tampoco son adecuadas las formas "quórun" y "cuórun" (terminadas en ene y con tilde), pues no se corresponden con la pronunciación en la lengua culta y al ser palabras llanas terminadas en n no llevarían tilde. 2, fiche 3, Espagnol, - cu%C3%B3rum
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-11-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- The Legislature (Public Administration)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Quorum
1, fiche 4, Anglais, Quorum
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Selection of national press clippings of the Library of Parliament. 2, fiche 4, Anglais, - Quorum
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Quorum
1, fiche 4, Français, Quorum
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Recueil de coupures de presse publié par la bibliothèque du Parlement. 2, fiche 4, Français, - Quorum
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Source : service de coupures de presse de la bibliothèque du Parlement. 2, fiche 4, Français, - Quorum
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :