TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RACCOURCISSEMENT [2 fiches]

Fiche 1 2008-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics
DEF

The process during which a body of rock or a region of crust becomes shorter.

OBS

shortening: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

PHR

Tectonic shortening.

Français

Domaine(s)
  • Tectonique
DEF

Diminution de la longueur ou de la largeur d'un ensemble géologique par plissement ou charriage.

CONT

Le relief tibétain est clairement tectonique et thermique. Une partie est liée au raccourcissement (compensation crustale), l'autre à la dilatation thermique de la lithosphère [...]

OBS

raccourcissement : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

PHR

Raccourcissement tectonique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Engineering Tests and Reliability
CONT

For direct tension loading, e is an elongation; for direct compression loading, e is a contraction.

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Raccourcissement subi par une fibre [...] proportionnelle à la distance de cette fibre à la fibre neutre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :