TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RADIOMETRE OMNIDIRECTIONNEL BASSE RESOLUTION [1 fiche]

Fiche 1 2011-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Scientific Measurements and Analyses

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Mesures et analyse (Sciences)
OBS

[...] pour la détection de polluants dans des atmosphères diverses (environnement...) les méthodes de mesures optiques à distance, sont très largement utilisées pour sonder le milieu auquel on s'intéresse. Les mesures peuvent être menées à bien à partir de différentes plateformes (sol, avion, ballon, satellite) et à l'aide d'instruments variés fonctionnant à basse résolution (radiomètres) ou à moyenne et très haute résolution (spectromètres, interféromètres, diodes laser) mais dans tous les cas il est nécessaire de disposer de paramètres spectraux (positions, intensités, profils) de qualité si l'on veut obtenir des renseignements précis (concentration des espèces, températures...) sur le milieu sondé.

OBS

radiomètre : Instrument destiné à la mesure du rayonnement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
  • Medición y análisis (Ciencias)
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :