TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RAIL ACCROCHAGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Signage
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- column rail
1, fiche 1, Anglais, column%20rail
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The aluminum extrusion, used in 85 mm signs, which fastens directly to the sign posts and to the blade-end connectors. 2, fiche 1, Anglais, - column%20rail
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This sign component was manufactured according to government specifications and is unique to the federal government signage system. 2, fiche 1, Anglais, - column%20rail
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Its length is determined by the total height of the blades used in the finished sign. 2, fiche 1, Anglais, - column%20rail
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Signalisation (panneaux)
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rail d'accrochage
1, fiche 1, Français, rail%20d%27accrochage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Profilé d'aluminium, utilisé sur les panneaux de 85 mm qui se fixe directement aux poteaux des panneaux et aux embouts des profilés. 1, fiche 1, Français, - rail%20d%27accrochage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(Cette pièce a été fabriqué selon les spécifications du gouvernement fédéral et est propre à son système de signalisation. 1, fiche 1, Français, - rail%20d%27accrochage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Sa longueur est la hauteur totale des profilés superposés. 1, fiche 1, Français, - rail%20d%27accrochage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-09-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hanging rail
1, fiche 2, Anglais, hanging%20rail
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sliding rail 1, fiche 2, Anglais, sliding%20rail
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rail d'accrochage
1, fiche 2, Français, rail%20d%27accrochage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :