TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RAINUREUSE [6 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

grooving machine: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

rainureuse : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
CONT

Grooving machine specially designed for slotting wooden doors and windows, for installation of silicon insulating joints.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
  • Menuiserie (Industr. du bois)
DEF

Machine-outil traçant des entailles en long dans une pièce de bois.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
DEF

An instrument (as a creasing machine or a nib on a woodworking bit) used for scoring.

OBS

score: To mark with lines, grooves, scratches, or notches.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
DEF

Machine-outil traçant des entailles en long dans une pièce de bois.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Pulp and Paper
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9435 - Paper Converting Machine Operators.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pâtes et papier
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 9435 - Opérateurs/opératrices de machines à transformer le papier.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1990-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Pulp and Paper
OBS

Tends machine that scores cardboard blanks along lines where they are to be folded or cut, to form boxes or containers: Positions scoring disks on shaft, according to work order specifications, turns setscrew to secure them in place, and turns wheel to adjust pressure on disks, using hand tools. Starts machine and loads blanks into hopper or pushes blanks into scoring roll by hand. Removes scored blanks and stacks them on pallets.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pâtes et papier
OBS

Assure le fonctionnement d'une machine à rainer les feuilles de carton le long des lignes suivant lesquelles elles seront pliées ou coupées pour former des boîtes ou des cartons d'emballage : pose les disques à rainer sur l'arbre de commande, à l'aide d'outils à main et selon les indications du bon de travail; tourne les vis de réglage pour bloquer les disques, et règle leur pression en actionnant le volant. Met la machine en marche et place les ébauches de carton dans la trémie, ou les pousse, à la main, dans la presse à rainer. Enlève les cartons rainés et les empile sur des palettes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :