TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RAISIN COULEUVRE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-09-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- herbaceous carrion flower
1, fiche 1, Anglais, herbaceous%20carrion%20flower
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- smooth carrionflower 2, fiche 1, Anglais, smooth%20carrionflower
correct
- carrion-flower 3, fiche 1, Anglais, carrion%2Dflower
correct
- carrionflower 4, fiche 1, Anglais, carrionflower
correct
- herbaceous greenbriar 5, fiche 1, Anglais, herbaceous%20greenbriar
correct
- Jacob's-ladder 4, fiche 1, Anglais, Jacob%27s%2Dladder
voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
carrionflower: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 6, fiche 1, Anglais, - herbaceous%20carrion%20flower
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Jacob's-ladder: common name also used when referring to the species Linaria vulgaris and the genus Polemonium. 6, fiche 1, Anglais, - herbaceous%20carrion%20flower
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- smilax herbacé
1, fiche 1, Français, smilax%20herbac%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- raisin de couleuvre 1, fiche 1, Français, raisin%20de%20couleuvre
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
smilax herbacé : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 2, fiche 1, Français, - smilax%20herbac%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
raisin de couleuvre : nom vernaculaire aussi employé, par certains auteurs, pour désigner l'espèce Menispermum canadense. 2, fiche 1, Français, - smilax%20herbac%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- common moonseed
1, fiche 2, Anglais, common%20moonseed
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- yellow parilla 2, fiche 2, Anglais, yellow%20parilla
correct
- Canada moonseed 3, fiche 2, Anglais, Canada%20moonseed
correct
- moonseed 4, fiche 2, Anglais, moonseed
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
moonseed: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 5, fiche 2, Anglais, - common%20moonseed
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
moonseed: common name also used when referring to the genus Menispernum. 5, fiche 2, Anglais, - common%20moonseed
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ménisperme du Canada
1, fiche 2, Français, m%C3%A9nisperme%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- raisin de couleuvre 2, fiche 2, Français, raisin%20de%20couleuvre
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ménisperme du Canada : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 3, fiche 2, Français, - m%C3%A9nisperme%20du%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
raisin de couleuvre : nom vernaculaire aussi employé pour désigner l'espèce Smilax herbacea. 3, fiche 2, Français, - m%C3%A9nisperme%20du%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :