TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RALENTISSEMENT PRODUCTION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-09-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Union Activities
- Labour Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- go slow
1, fiche 1, Anglais, go%20slow
correct, Grande-Bretagne
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- slowdown 2, fiche 1, Anglais, slowdown
correct
- slowdown strike 3, fiche 1, Anglais, slowdown%20strike
correct
- pearl strike 1, fiche 1, Anglais, pearl%20strike
correct, Grande-Bretagne
- ca'canny strike 4, fiche 1, Anglais, ca%27canny%20strike
correct, Grande-Bretagne
- ca'canny 1, fiche 1, Anglais, ca%27canny
correct, Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A deliberate lessening of work effort without an actual strike, in order to force concessions from the employer. 2, fiche 1, Anglais, - go%20slow
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- go slow strike
- irritation strike
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Action syndicale
- Droit du travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grève perlée
1, fiche 1, Français, gr%C3%A8ve%20perl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- freinage de la production 2, fiche 1, Français, freinage%20de%20la%20production
correct, nom masculin
- ralentissement de la production 2, fiche 1, Français, ralentissement%20de%20la%20production
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Grève qui consiste dans un ralentissement délibéré du rythme de la production. Elle ne comporte pas d'arrêt de travail. 2, fiche 1, Français, - gr%C3%A8ve%20perl%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Conflictos del trabajo
- Actividades sindicales
- Derecho laboral
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- huelga intermitente
1, fiche 1, Espagnol, huelga%20intermitente
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Corporate Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- slowdown
1, fiche 2, Anglais, slowdown
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- work slowdown 1, fiche 2, Anglais, work%20slowdown
correct
- slowing down of work 1, fiche 2, Anglais, slowing%20down%20of%20work
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ralentissement de travail
1, fiche 2, Français, ralentissement%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ralentissement de la production 1, fiche 2, Français, ralentissement%20de%20la%20production
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il peut s'agir par exemple, du ralentissement de la production dû à la récession. 2, fiche 2, Français, - ralentissement%20de%20travail
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-04-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Sales (Marketing)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- slackening of production
1, fiche 3, Anglais, slackening%20of%20production
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- slackening in production 2, fiche 3, Anglais, slackening%20in%20production
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vente
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ralentissement de la production
1, fiche 3, Français, ralentissement%20de%20la%20production
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :