TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RAMASSER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- trap
1, fiche 1, Anglais, trap
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- scoop up 1, fiche 1, Anglais, scoop%20up
correct, verbe
- pick up 1, fiche 1, Anglais, pick%20up
correct, verbe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To catch a ball after the first bounce. 2, fiche 1, Anglais, - trap
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ramasser
1, fiche 1, Français, ramasser
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Attraper une balle après son premier bond au sol. 2, fiche 1, Français, - ramasser
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-03-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pickup
1, fiche 2, Anglais, pickup
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- lift 1, fiche 2, Anglais, lift
verbe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ramasser
1, fiche 2, Français, ramasser
uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 1, fiche 2, Français, - ramasser
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-12-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pick up
1, fiche 3, Anglais, pick%20up
verbe, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cars, engine 1, fiche 3, Anglais, - pick%20up
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
pick up: term officially approved by CP Rail. 1, fiche 3, Anglais, - pick%20up
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circulation des trains
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prendre
1, fiche 3, Français, prendre
uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ramasser 1, fiche 3, Français, ramasser
uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
des wagons, la locomotive 1, fiche 3, Français, - prendre
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
prendre;ramasser : termes uniformisés par CP Rail. 1, fiche 3, Français, - prendre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :