TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RAMENER [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ramener
1, fiche 1, Anglais, ramener
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- head placement 2, fiche 1, Anglais, head%20placement
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A head] position close to the vertical allowed by the flexion of the poll and the first two cervical vertebrae. 1, fiche 1, Anglais, - ramener
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It must be obtained by the advance of the entire body toward the head, not the retraction of the head toward the chest. 1, fiche 1, Anglais, - ramener
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ramener
1, fiche 1, Français, ramener
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- placer de la tête 2, fiche 1, Français, placer%20de%20la%20t%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Attitude du cheval dressé, dans laquelle le chanfrein se rapproche de la verticale tandis que la nuque reste son point le plus haut. 1, fiche 1, Français, - ramener
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-12-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- close
1, fiche 2, Anglais, close
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- retard 1, fiche 2, Anglais, retard
correct, verbe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Throttle. 2, fiche 2, Anglais, - close
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ramener
1, fiche 2, Français, ramener
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fermer 1, fiche 2, Français, fermer
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ramener; fermer : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 2, Français, - ramener
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-10-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Finance
- Translation (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- roll back
1, fiche 3, Anglais, roll%20back
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This budget proposes to roll back the 1995 [unemployment insurance] premium rates to their 1993 levels. For employees, the rate in 1995 will be $3.00 per $100 of insurable earnings. These rates will also apply in 1996, unless the overall position of the Unemployment Insurance Account allows for further reductions. 1, fiche 3, Anglais, - roll%20back
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Finances
- Traduction (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ramener
1, fiche 3, Français, ramener
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ce budget propose de ramener les taux de cotisation [de l'assurance-chômage] de 1995 à leur niveau de 1993. Pour les employés, le taux applicable en 1995 sera de 3,00 $ par 100 $ de gains assurables. Ces taux s'appliqueront également en 1996, à moins que la situation générale du Compte d'assurance-chômage ne permette de les réduire de nouveau. 1, fiche 3, Français, - ramener
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-01-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bring back
1, fiche 4, Anglais, bring%20back
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- return 1, fiche 4, Anglais, return
verbe
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ramener 1, fiche 4, Français, ramener
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- reset
1, fiche 5, Anglais, reset
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rajuster. 1, fiche 5, Français, rajuster%2E
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ramener 1, fiche 5, Français, ramener
- reculer 1, fiche 5, Français, reculer
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :