TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RAMENER ZERO [2 fiches]

Fiche 1 2001-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Recording and Control Instrumentation
  • Metrology and Units of Measure
CONT

A meter register may be designed to be reset to zero by mechanical advancement of the register elements .... [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 249.2].

OBS

reset to zero: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 249.2; return to zero: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 252; set to zero: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 291.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de contrôle et d'enregistrement
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

Il existe des totalisateurs qui enregistrent toutes les indications successives de l'appareil lors de l'ensemble de ses mesurages et qui ne peuvent être remis à volonté à zéro et des totalisateurs dits partiels [...] qui peuvent être remis à zéro en fin de ces mesurages.

OBS

remettre à zéro : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 249.2; retourner au zéro : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 252; ramener à zéro : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 291.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de control y registro
  • Metrología y unidades de medida
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Translation (General)
CONT

In the accounting periods subsequent to March 31, but prior to the closing of the accounts for that fiscal year, the balance in the suspense activity accounts must be cleared out and be charged or credited to the relevant activities.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Traduction (Généralités)
CONT

Au cours des périodes comptables ultérieures au 31 mars, mais avant la clôture des comptes de l'exercice, le solde des comptes d'attente doit être ramené à zéro et porté au débit ou au crédit des activités pertinentes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :