TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RANG CHIFFRE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-01-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- digit place
1, fiche 1, Anglais, digit%20place
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- digit position 1, fiche 1, Anglais, digit%20position
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
in positional notation, each position that may be occupied by a digit and that is identified by an ordinal number or by an equivalent 1, fiche 1, Anglais, - digit%20place
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
digit place; digit position: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 1, Anglais, - digit%20place
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rang d'un chiffre
1, fiche 1, Français, rang%20d%27un%20chiffre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
chacune des positions qui peut être occupée par un chiffre dans une numération pondérée, et qui est désignée par un nombre ordinal ou une indication équivalente 1, fiche 1, Français, - rang%20d%27un%20chiffre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rang d'un chiffre : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 1, Français, - rang%20d%27un%20chiffre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-05-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- digit place
1, fiche 2, Anglais, digit%20place
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- digit position 1, fiche 2, Anglais, digit%20position
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In a positional system, each position that may be occupied by a character and that may be identified by a serial number or by an equivalent identifier. 2, fiche 2, Anglais, - digit%20place
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
digit place; digit position: terms standardized by CSA and ISO. 3, fiche 2, Anglais, - digit%20place
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rang d'un chiffre
1, fiche 2, Français, rang%20d%27un%20chiffre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rang 2, fiche 2, Français, rang
correct, nom masculin, normalisé
- position de chiffre 3, fiche 2, Français, position%20de%20chiffre
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans une numération pondérée, chacune des positions qui peut être occupée par un caractère et qui peut être désignée à l'aide d'un ordinal ou d'un qualificatif équivalent. 4, fiche 2, Français, - rang%20d%27un%20chiffre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rang; rang d'un chiffre : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 5, fiche 2, Français, - rang%20d%27un%20chiffre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Telecomunicaciones
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- posición del dígito
1, fiche 2, Espagnol, posici%C3%B3n%20del%20d%C3%ADgito
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- posición de la cifra 1, fiche 2, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20la%20cifra
correct, nom féminin
- rango de la cifra 2, fiche 2, Espagnol, rango%20de%20la%20cifra
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Posición que ocupa un dígito en un número. 2, fiche 2, Espagnol, - posici%C3%B3n%20del%20d%C3%ADgito
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dicho dígito aporta, al valor total del número, un valor parcial que viene influenciado por dicha posición. 2, fiche 2, Espagnol, - posici%C3%B3n%20del%20d%C3%ADgito
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- rango del símbolo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :