TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RANGEMENT [9 fiches]

Fiche 1 2021-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A specified arrangement resulting from ordering.

OBS

In contrast to a sequence, an order need not be linear, for example the ordering of a hierarchy of items.

OBS

order: term standardized by CSA and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Disposition d'éléments résultant de règles déterminées.

OBS

Contrairement à la séquence, un rangement n'est pas nécessairement linéaire, par exemple, le rangement d'éléments agencés hiérarchiquement.

OBS

rangement; classement : termes normalisés par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Ordenación: Colocación de las cosas en el lugar que les corresponde.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
27.01.06 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

storing of a document either by electronic or optical means or as hard copy

OBS

filing: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-27:1994].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
27.01.06 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

stockage d'un document soit par un moyen électronique ou optique, soit sous forme de copie papier

OBS

classement; rangement : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-27:1994].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2006-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
06.05.02 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

specified arrangement resulting from ordering

OBS

In contrast to a sequence, an order need not be linear, for example the ordering of a hierarchy of items.

OBS

order: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-6:1987].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
06.05.02 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

disposition d'éléments résultant de certains critères d'ordre

OBS

Contrairement à la séquence, un rangement n'est pas nécessairement linéaire, par exemple, le rangement de données agencées hiérarchiquement.

OBS

rangement; classement : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-6:1987].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing Storage
DEF

The act of storing.

Français

Domaine(s)
  • Rangement des vêtements
DEF

Action ou manière de ranger quelque chose.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Home Furniture
DEF

CABINET : Piece of furniture, fitted with shelves or drawers, sometimes both, and enclosed with doors, as a kitchen cabinet for holding small kitchen equipment.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier domestique
DEF

Meuble, élément où l'on range des affaires (peut s'employer aussi en apposition avec ou sans trait d'union pour indiquer que quelque chose est destiné à ranger) : Il n'y a pas assez de rangements dans la maison. Des casiers-rangement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Muebles del hogar
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Laws and Legal Documents

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques fédéraux

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1993-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Office-Work Organization
  • Document Classification (Library Science)
CONT

the last step in the filing process, storing, is the actual placement of the records in the files.

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
CONT

le rangement. Ranger ensuite les documents dans le classeur en ayant soin de le faire avec précision.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1985-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Conservation and Repair of Books
DEF

The act of putting books away in their proper places on the shelves of a library.

Français

Domaine(s)
  • Entretien des livres
CONT

Mise en place des livres sur les rayons.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :