TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RAPPORT SUIVI [4 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2019-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

A follow-up report, if required by the AECB, shall be submitted within three months of the date of the occurrence of the significant event.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le rapport de suivi, si la CCEA l'exige, doit être soumis moins de trois mois après l'événement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Management Control
  • Federal Administration
CONT

Submit final follow-up report to Audit Committee for approval and then issue final follow-up report.

Terme(s)-clé(s)
  • follow up report

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Contrôle de gestion
  • Administration fédérale
CONT

Rédiger un rapport de suivi provisoire aux fins de discussion avec l'institution.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Télécommunications
OBS

Rapport pour le Comité d'affaires et le Comité de direction des SGTI [Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique]. Rapport qui accompagne les procès-verbaux des comités de GI-TI des SGTI. Liste des mesures qui n'ont pas encore été réglées.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1992-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :