TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RAR [10 fiches]

Fiche 1 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Remuneration (Personnel Management)

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

Nom d'un écran dans le Système régional de paye.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Census
  • Statistical Surveys
CONT

Census agricultural regions (CARs) are composed of groups of adjacent census divisions. In Saskatchewan, census agricultural regions are made up of groups of adjacent census consolidated subdivisions, but these groups do not necessarily respect census division boundaries.

Français

Domaine(s)
  • Recensement
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
CONT

Les régions agricoles de recensement (RAR) sont composées d'un groupe de divisions de recensement adjacentes. En Saskatchewan, les régions agricoles de recensement sont des groupes de subdivisions de recensement unifiées adjacentes, qui ne respectent pas nécessairement les limites des divisions de recensement.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
  • Air Traffic Control
DEF

The number of aircraft that can land on and depart from a runway consistent with the runway and aerodrome conditions during a specified period of time.

OBS

runway acceptance rate; RAR: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Nombre d'aéronefs pouvant atterrir sur une piste ou en décoller, en tenant compte de l'état de celle-ci et de l'aérodrome, pendant une période déterminée.

OBS

taux d'acceptation de piste; RAR : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
DEF

A radar system where the antenna beamwidth is controlled by the physical length of the antenna.

CONT

For a real aperture radar, the physical antenna length must be considerably longer than the wavelength in order to achieve higher azimuth resolution. Obviously, it has a limit at which the dimension of the antenna is not realistic to be put onboard an aircraft or a satellite.

OBS

real-aperture radar; RAR: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Terme(s)-clé(s)
  • non-coherent radar
  • non coherent radar

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
DEF

Système radar dont la largeur du faisceau d'antenne est tributaire de la longueur physique de l'antenne.

OBS

Le radar latéral à ouverture réelle [...] se compose des unités suivantes : un transmetteur, une antenne, une horloge électronique, un système en temps réel des signaux et un système de stockage.

OBS

Deux systèmes caractérisent les radars latéraux. Le radar à ouverture réelle, et le radar à antenne synthétique. Les facteurs intrinsèques au système radar qui influencent le potentiel de celui-ci sont entre autres : les longueurs d'onde utilisées par le capteur actif, la polarisation de ces ondes, l'angle de visée, l'angle d'incidence, et la résolution. Quant aux paramètres externes au système, on peut citer : la rugosité de la surface objet, le complexe diélectrique, ainsi que la pente et l'orientation (Lewis A. & Henderson F., 1998).

OBS

radar à ouverture réelle; RAR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

PHR

Limite de résolution longitudinale d'un radar à ouverture réelle.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Dietetics
  • Food Industries
DEF

The allowances, expressed as average daily intakes over time, intended to provide for individual variations among most normal persons as they live under usual environmental stresses. Diets should be based on a variety of common foods in order to provide other nutrients for which human requirements have been less well defined.

Français

Domaine(s)
  • Diététique
  • Industrie de l'alimentation
Terme(s)-clé(s)
  • allocations alimentaires recommandées

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics

Français

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

Les récepteurs des hormone thyroïdiennes (TR) et de l'acide rétinoïque (RAR) font partie d'une superfamille de facteurs transcriptionnels hormono-dépendants.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Insurance
Terme(s)-clé(s)
  • Revenue Insurance Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Assurances
OBS

Source(s) : Agriculture, mai 1995.

OBS

Source(s) : Budget des dépenses 1992-1993.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1994-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Applications of Automation
  • Telecommunications Facilities

Français

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Automatisation et applications
  • Installations de télécommunications
OBS

Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1991-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Administré par l'Office du transport du grain.

OBS

Renseignement trouvé dans le Budget des dépenses 1991-1992, Partie III de l'Office du Transport du grain.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1982-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :