TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

REAFFECTER [3 fiches]

Fiche 1 2015-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Transfer of Personnel
  • Family Law (common law)
CONT

... request employer to modify her job functions or reassign her to another job ....

Terme(s)-clé(s)
  • re-assign

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Mobilité du personnel
  • Droit de la famille (common law)
CONT

[...] demander à son employeur de modifier ses tâches ou de la réaffecter à un autre poste [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1981-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Engineering (Military)
  • Engineering
  • Military (General)
OBS

To allocate equipments requiring maintenance from one maintenance organization directly to another maintenance organization.

OBS

Term(s) officialized by the Department of National Defence

Français

Domaine(s)
  • Génie construction (Militaire)
  • Ingénierie
  • Militaire (Généralités)
OBS

Affecter, directement d'un organisme de maintenance à un autre, des appareils qui ont besoin de maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :