TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RECHANGE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
- Motorized Sports
- Cycling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spare tire
1, fiche 1, Anglais, spare%20tire
correct, voir observation, Canada, États-Unis, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- spare tyre 2, fiche 1, Anglais, spare%20tyre
correct, voir observation, Grande-Bretagne
- spare 3, fiche 1, Anglais, spare
correct, voir observation, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A tire held for emergency use. 4, fiche 1, Anglais, - spare%20tire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tire: A circular rubber tube or ring fitted around the rim of a wheel, as of an automobile, aircraft, or bicycle, to provide a smooth ride and to increase traction. An automobile tire usually consists of an air-filled casing of layered rubberized nylon or steel cord covered with treaded rubber. 5, fiche 1, Anglais, - spare%20tire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
While touring, a cyclist unaccompanied by a tour van will usually bring a "spare tire" (called a "spare") and an air pump instead of a "spare wheel" (also called a "spare"). 6, fiche 1, Anglais, - spare%20tire
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
The term "spare" means a "spare wheel" in competitive cycling and a "spare tire" in touring. 6, fiche 1, Anglais, - spare%20tire
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
spare tire: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 1, Anglais, - spare%20tire
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
- Sports motorisés
- Cyclisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pneu de rechange
1, fiche 1, Français, pneu%20de%20rechange
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pneu de secours 2, fiche 1, Français, pneu%20de%20secours
correct, voir observation, uniformisé
- rechange 3, fiche 1, Français, rechange
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pneu que l'on emporte avec soi, dans la voiture ou dans son équipement de randonnée, pour servir en cas de crevaison. 4, fiche 1, Français, - pneu%20de%20rechange
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pneu : Bandage en creux d'une roue, formé d'une carcasse de fils de coton, d'acier, enduite de caoutchouc, contenant de l'air (dans une chambre à air ou non). 5, fiche 1, Français, - pneu%20de%20rechange
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En randonnée, un cycliste non accompagné d'un convoi d'approvisionnement emporte habituellement un «pneu de rechange» (appelé «rechange») et une pompe à air plutôt qu'une «roue de rechange» (également appelée «rechange»). 4, fiche 1, Français, - pneu%20de%20rechange
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le terme «rechange» signifie une roue de rechange en sport cycliste et un pneu de rechange en randonnée cycliste. 4, fiche 1, Français, - pneu%20de%20rechange
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
pneu de secours : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 1, Français, - pneu%20de%20rechange
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spare part
1, fiche 2, Anglais, spare%20part
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- replacement part 2, fiche 2, Anglais, replacement%20part
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An article of a repair or replacement nature for incorporation in an aircraft, including engines and propellers. 1, fiche 2, Anglais, - spare%20part
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
spare part; replacement part: terms usually used in the plural. 3, fiche 2, Anglais, - spare%20part
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
replacement part: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 3, fiche 2, Anglais, - spare%20part
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
spare part; replacement part: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 2, Anglais, - spare%20part
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- spare parts
- replacement parts
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rechange
1, fiche 2, Français, rechange
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pièce de rechange 2, fiche 2, Français, pi%C3%A8ce%20de%20rechange
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Article de réparation ou de remplacement destiné à être incorporé à un aéronef; y compris les moteurs et les hélices. 1, fiche 2, Français, - rechange
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rechange; pièce de rechange : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, fiche 2, Français, - rechange
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pièce de rechange : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 3, fiche 2, Français, - rechange
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
rechange; pièce de rechange : termes et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 2, Français, - rechange
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- rechanges
- pièces de rechange
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- repuesto
1, fiche 2, Espagnol, repuesto
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- pieza de recambio 2, fiche 2, Espagnol, pieza%20de%20recambio
correct, nom féminin, uniformisé
- pieza de repuesto 3, fiche 2, Espagnol, pieza%20de%20repuesto
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Artículo para reparación y de recambio, para su montaje en las aeronaves, incluso motores y hélices. 1, fiche 2, Espagnol, - repuesto
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
repuesto; pieza de recambio; pieza de repuesto: términos utilizados generalmente en plural. 4, fiche 2, Espagnol, - repuesto
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
repuesto; pieza de recambio: términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 2, Espagnol, - repuesto
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- repuestos
- piezas de recambio
- piezas de repuesto
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
- Motorized Sports
- Cycling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- spare wheel
1, fiche 3, Anglais, spare%20wheel
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- spare 2, fiche 3, Anglais, spare
correct, voir observation, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An automobile wheel held for emergency use. 3, fiche 3, Anglais, - spare%20wheel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
wheel: A round frame or disk that can turn on a pin or shaft in its centre. 4, fiche 3, Anglais, - spare%20wheel
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
While touring, a cyclist unaccompanied by a tour van will usually bring a "spare tire" (called a "spare") and an air pump instead of a "spare wheel" (also called a "spare"). 5, fiche 3, Anglais, - spare%20wheel
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
The term "spare" means a "spare wheel" in competitive cycling and a "spare tire" in touring. 5, fiche 3, Anglais, - spare%20wheel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
- Sports motorisés
- Cyclisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- roue de rechange
1, fiche 3, Français, roue%20de%20rechange
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- roue de secours 2, fiche 3, Français, roue%20de%20secours
correct, voir observation, nom féminin
- rechange 3, fiche 3, Français, rechange
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En sport cycliste, roue que l'équipe de soutien emporte en réserve dans le convoi d'approvisionnement pour un remplacement rapide en cas de crevaison. En déplacement sur route, roue de réserve pouvant servir en cas de crevaison. 4, fiche 3, Français, - roue%20de%20rechange
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Par «roue» on entend le disque complet avec rayons ou centre plein (pour certaines épreuves), bandage et pneu déjà gonflé, qui se pose rapidement en cas de crevaison au cours d'une course cycliste. La roue de rechange d'un véhicule automobile est aussi appelée «petite roue» vu qu'elle ne sert que de dépannage en attendant le remplacement adéquat du pneu endommagé. 4, fiche 3, Français, - roue%20de%20rechange
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
En randonnée, un cycliste non accompagné d'un convoi d'approvisionnement emporte habituellement un «pneu de rechange» (appelé «rechange») et une pompe à air; en compétition cycliste, le convoi transporte plusieurs roues de rechange, plus faciles à remplacer qu'un pneu seul. 4, fiche 3, Français, - roue%20de%20rechange
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Le terme «rechange» signifie une roue de rechange en sport cycliste et un pneu de rechange en randonnée cycliste. 4, fiche 3, Français, - roue%20de%20rechange
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por camión
- Deportes motorizados
- Ciclismo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- rueda de recambio
1, fiche 3, Espagnol, rueda%20de%20recambio
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- rueda de repuesto 2, fiche 3, Espagnol, rueda%20de%20repuesto
correct, nom féminin
- rueda de auxilio 3, fiche 3, Espagnol, rueda%20de%20auxilio
correct, nom féminin, Argentine
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-08-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Engineering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- refill 1, fiche 4, Anglais, refill
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ingénierie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- caractère de rechange 1, fiche 4, Français, caract%C3%A8re%20de%20rechange
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- rechange 1, fiche 4, Français, rechange
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
(parts supplied...). 2, fiche 5, Anglais, - loose
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- non installé 1, fiche 5, Français, non%20install%C3%A9
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- en rechange 1, fiche 5, Français, en%20rechange
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pièces fournies non installées, en rechange. Auteur: 2jg/79.10.25. 2, fiche 5, Français, - non%20install%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1982-03-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- spares
1, fiche 6, Anglais, spares
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- spare
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rechanges
1, fiche 6, Français, rechanges
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- rechange
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-03-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- replacement 1, fiche 7, Anglais, replacement
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- de rechange 1, fiche 7, Français, de%20rechange
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :