TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RECHERCHE ARRIERE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- backward search
1, fiche 1, Anglais, backward%20search
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- reverse search 1, fiche 1, Anglais, reverse%20search
correct, normalisé
- reverse find 1, fiche 1, Anglais, reverse%20find
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
function or mode that enables searching from any position in a document toward the beginning of the document 1, fiche 1, Anglais, - backward%20search
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
backward search; reverse search; reverse find: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 1, Anglais, - backward%20search
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- recherche arrière
1, fiche 1, Français, recherche%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
fonction ou mode permettant une recherche à partir de toute position d'un document, en revenant vers le début de ce document 1, fiche 1, Français, - recherche%20arri%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
recherche arrière : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 1, Français, - recherche%20arri%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-04-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- backward search
1, fiche 2, Anglais, backward%20search
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- reverse search 2, fiche 2, Anglais, reverse%20search
correct, normalisé
- reverse find 2, fiche 2, Anglais, reverse%20find
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A function or mode that enables searching from any position in a document toward the beginning of the document. 1, fiche 2, Anglais, - backward%20search
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
reverse search; reverse find; backward search: terms standardized by ISO and CSA. 3, fiche 2, Anglais, - backward%20search
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- recherche arrière
1, fiche 2, Français, recherche%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fonction ou mode permettant une recherche à partir de toute position d'un document, en revenant vers le début de ce document. 2, fiche 2, Français, - recherche%20arri%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
recherche arrière : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 2, Français, - recherche%20arri%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-10-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- backward search
1, fiche 3, Anglais, backward%20search
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- recherche arrière
1, fiche 3, Français, recherche%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :