TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RECLASSEMENT [15 fiches]

Fiche 1 2009-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
DEF

Processus qui consiste à réaffecter à de nouveaux postes des travailleurs qui ne sont plus aptes à exercer leur activité antérieure ou dont l'emploi a été supprimé ou encore profondément modifié par des changements technologiques, une transformation des cadres de l'organisation, etc.

CONT

Le reclassement des travailleurs handicapés comporte, outre la réadaptation fonctionnelle prévue par les textes en vigueur, complétée éventuellement par un réentraînement à l'effort : -- l'orientation; -- la rééducation ou la formation professionnelle pouvant inclure, le cas échéant, un réentraînement scolaire; -- le placement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traslado del personal
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2009-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

The redistribution to the public of a significant block of corporate securities that have previously been issued.

OBS

Compare to "primary distribution."

OBS

secondary distribution: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Opération par laquelle le porteur d'une quantité importante de titres d'une même valeur s'en départit auprès du public épargnant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Venta a inversores al por menor de una emisión previamente colocada en grandes paquetes.

OBS

distribución secundaria: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
OBS

occupation transfer; OT: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • occupational transfer

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
OBS

reclassement; RECL : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law

Français

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
DEF

Alteration of the grade of a nonconforming product in order to make it conform to requirements differing from the initial ones.

OBS

Term and definition standardized by ISO in 2000.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
DEF

Modification de la classe d'un produit non conforme pour le rendre conforme à des exigences différentes de celles initialement spécifiées.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO en 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
OBS

recategorisation: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
OBS

reclassement : terme(s) tiré(s) du lexique « Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1998-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Silviculture
DEF

The act of securing the legal position of a reserved forest, particularly a hastily or ill-settled one ... by the re-survey, adjustment and adequate demarcation of boundaries, and the clearer definition of forest rights.

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Sylviculture
DEF

Acte qui reconnaît officiellement la condition légale d'une forêt classée par la reconnaissance de ses limites et une reformulation plus éclairée des droits d'usage, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1994-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1988-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rehabilitation (Medicine)
OBS

Settlement of rehabilitated in productive work.

Français

Domaine(s)
  • Réadaptation (Médecine)
OBS

Reclassement des éléments réadaptés dans des emplois productifs.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1987-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1987-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1984-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
OBS

(Term coined by U.S. Treasury to signify graduation from IDA - not an official Bank term).

Français

Domaine(s)
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :