TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RECOUPE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stone chip
1, fiche 1, Anglais, stone%20chip
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fragment of stone containing no dust. 2, fiche 1, Anglais, - stone%20chip
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- recoupe
1, fiche 1, Français, recoupe
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Éclat, fragment provenant de l'équarrissage d'une pierre de taille. 2, fiche 1, Français, - recoupe
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Partie de pierres que l'on abat en les taillant, qui peut servir à un autre usage. 3, fiche 1, Français, - recoupe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-10-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mine Passages
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cut-through
1, fiche 2, Anglais, cut%2Dthrough
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cut through 2, fiche 2, Anglais, cut%20through
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An opening between headings every 18 to 20 yards in mines having a steep inclination. 3, fiche 2, Anglais, - cut%2Dthrough
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Galeries et soles (Mines)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- recoupe
1, fiche 2, Français, recoupe
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Courte galerie tracée perpendiculairement à une galerie principale. 2, fiche 2, Français, - recoupe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-08-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Underground Mining
- Ore Extraction and Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cutout
1, fiche 3, Anglais, cutout
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cut-out 2, fiche 3, Anglais, cut%2Dout
nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[An] opening made in a mine working in which a drill or other equipment may be placed so as not to interfere with other mining operations. 1, fiche 3, Anglais, - cutout
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sublevel stoping. ... The orebody sections are further divided laterally in alternating stopes and pillars and a mail haulage drive is created in the footwall, at the bottom, with cut-outs for drawpoint loading. 2, fiche 3, Anglais, - cutout
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- cutouts
- cut-outs
- cut out
- cut outs
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Extraction et transport du minerai
Fiche 3, La vedette principale, Français
- recoupe
1, fiche 3, Français, recoupe
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Exploitation par chambres et piliers. Dans une première phase, le traçage, on creuse dans l'épaisseur de la couche une série de galeries parallèles de 4 à 6 m de large; ce sont les chambres, entre lesquelles subsistent des massifs de charbon, percés par de courtes recoupes allant d'une chambre à l'autre afin de faciliter l'aérage et le déplacement du matériel; ce sont les piliers. 1, fiche 3, Français, - recoupe
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- recoupes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-10-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- intruded 1, fiche 4, Anglais, intruded
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-02-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bisected 1, fiche 5, Anglais, bisected
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-12-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- saw cut 1, fiche 6, Anglais, saw%20cut
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- coupe à la scie
1, fiche 6, Français, coupe%20%C3%A0%20la%20scie
nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- recoupe 1, fiche 6, Français, recoupe
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les abouts de rail doivent être correctement coupés au chalumeau (...) ou à la scie. Après la coupe, ces abouts doivent être soigneusement ébavurés et brossés. 1, fiche 6, Français, - coupe%20%C3%A0%20la%20scie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Sur rails de réemploi (...), la recoupe est exécutée de préférence sur l'about le plus maté. 1, fiche 6, Français, - coupe%20%C3%A0%20la%20scie
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
coupe à la scie : terme uniformisé par le CN. 1, fiche 6, Français, - coupe%20%C3%A0%20la%20scie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- per fess the base 1, fiche 7, Anglais, per%20fess%20the%20base
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- per fess 1, fiche 7, Anglais, per%20fess
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 7, La vedette principale, Français
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cross-classified 1, fiche 8, Anglais, cross%2Dclassified
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 8, La vedette principale, Français
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :