TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RECOURS [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- right of recovery
1, fiche 1, Anglais, right%20of%20recovery
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- droit de recouvrement
1, fiche 1, Français, droit%20de%20recouvrement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- recours 2, fiche 1, Français, recours
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-05-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Labour Relations
- Personnel Management (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- redress procedure
1, fiche 2, Anglais, redress%20procedure
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- recourse 2, fiche 2, Anglais, recourse
correct, nom
- redress 3, fiche 2, Anglais, redress
correct, nom
- remedy 4, fiche 2, Anglais, remedy
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Relations du travail
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- procédure de recours
1, fiche 2, Français, proc%C3%A9dure%20de%20recours
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- procédure de redressement 2, fiche 2, Français, proc%C3%A9dure%20de%20redressement
correct, nom féminin
- recours 3, fiche 2, Français, recours
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En gestion du personnel, procédure par laquelle un employé demande le réexamen d'un litige devant une autorité prévue à cet effet en vue d'annuler ou de modifier une décision. 4, fiche 2, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20recours
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- remedy
1, fiche 3, Anglais, remedy
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The means by which a right is enforced or the violation of a right is prevented, redressed or compensated. 2, fiche 3, Anglais, - remedy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 3, La vedette principale, Français
- recours
1, fiche 3, Français, recours
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Moyen par lequel le respect d'un droit est assuré ou sa violation empêchée, corrigée ou compensée. 2, fiche 3, Français, - recours
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- remedio
1, fiche 3, Espagnol, remedio
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- solución jurídica 2, fiche 3, Espagnol, soluci%C3%B3n%20jur%C3%ADdica
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
remedio: Con este término se alude a los medios, recursos o procedimientos con que cuenta el derecho para la aplicación de una ley, para el amparo de derechos o para la recuperación de los mismos, que el demandante normalmente solicita de los tribunales [...] 3, fiche 3, Espagnol, - remedio
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
remedio; solución jurídica: Términos y observación reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, fiche 3, Espagnol, - remedio
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Sports Regulations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- appeal
1, fiche 4, Anglais, appeal
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term found in various sports such as sailing, horse racing, baseball and table tennis. 2, fiche 4, Anglais, - appeal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
Fiche 4, La vedette principale, Français
- appel
1, fiche 4, Français, appel
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pourvoi 2, fiche 4, Français, pourvoi
correct, voir observation, nom masculin
- recours 3, fiche 4, Français, recours
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, dans le cas d'une mauvaise décision rendue par un arbitre. 4, fiche 4, Français, - appel
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le terme «appel» est le plus employé, et on trouve comme terme alternatif pour la voile, «recours» et pour les courses de chevaux, «pourvoi». 5, fiche 4, Français, - appel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Reglamentos generales de los deportes
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- apelación
1, fiche 4, Espagnol, apelaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- llamada 1, fiche 4, Espagnol, llamada
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"Apelación" se refiere a los deportes en general y "llamada" a la vela. 2, fiche 4, Espagnol, - apelaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-03-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Banking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- with recourse
1, fiche 5, Anglais, with%20recourse
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
If a loan is with recourse, the lender has a general claim against the parent company if the collateral is insufficient to repay the debt. 2, fiche 5, Anglais, - with%20recourse
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[An expression indicating that a lender has the] right to claim funds from a previous party. 3, fiche 5, Anglais, - with%20recourse
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- with recourse to you
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Banque
Fiche 5, La vedette principale, Français
- avec recours
1, fiche 5, Français, avec%20recours
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Expression qui indique le] droit de recours du cessionnaire, de l'affactureur, des détenteurs ultérieurs ou de l'escompteur contre le cédant, l'adhérent, l'endosseur ou le remettant en cas de non-recouvrement ou de non-paiement. 2, fiche 5, Français, - avec%20recours
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le CT [contingent tarifaire] visant les importations de sucre des États-Unis est fixé au-dessous de 1,5 million de tonnes en quantité en brut, la CCC [Commercial Credit Corporation] accorde des prêts avec recours. 3, fiche 5, Français, - avec%20recours
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- avec recours contre vous
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-04-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- complaint
1, fiche 6, Anglais, complaint
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 6, La vedette principale, Français
- recours
1, fiche 6, Français, recours
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- plainte 2, fiche 6, Français, plainte
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- queja
1, fiche 6, Espagnol, queja
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- denuncia 2, fiche 6, Espagnol, denuncia
correct, nom féminin
- reclamación 3, fiche 6, Espagnol, reclamaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- reclamo 4, fiche 6, Espagnol, reclamo
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En el ámbito del Derecho Comunitario Europeo [una queja] es la presentación por una empresa, ante la Comisión de las Comunidades, de la correspondiente denuncia por prácticas desleales o restrictivas de la competencia. 5, fiche 6, Espagnol, - queja
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Relations
- Foreign Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- remedy
1, fiche 7, Anglais, remedy
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Relations internationales
- Commerce extérieur
Fiche 7, La vedette principale, Français
- recours
1, fiche 7, Français, recours
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- voie de recours 1, fiche 7, Français, voie%20de%20recours
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
voie de recours : GATT. 2, fiche 7, Français, - recours
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Comercio exterior
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- recurso
1, fiche 7, Espagnol, recurso
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-06-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- process
1, fiche 8, Anglais, process
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
To recover costs. 2, fiche 8, Anglais, - process
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- recours
1, fiche 8, Français, recours
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En recouvrement de frais. 2, fiche 8, Français, - recours
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-07-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Labour Disputes
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- exercise of the right
1, fiche 9, Anglais, exercise%20of%20the%20right
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Where the Board [Canada Industrial Relations Board] is satisfied that the level of activity to be continued in compliance with subsection (1) renders ineffective the exercise of the right to strike or lockout ... 1, fiche 9, Anglais, - exercise%20of%20the%20right
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Conflits du travail
Fiche 9, La vedette principale, Français
- recours
1, fiche 9, Français, recours
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Sur demande présentée par le syndicat ou l'employeur, le Conseil [Conseil canadien des relations industrielles], s'il est convaincu que le niveau d'activité à maintenir est tel qu'il rend inefficace le recours à la grève ou au lock-out [...] 1, fiche 9, Français, - recours
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Conflictos del trabajo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- ejercicio de un derecho
1, fiche 9, Espagnol, ejercicio%20de%20un%20derecho
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :