TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REDRESSE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Leather Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fore end
1, fiche 1, Anglais, fore%20end
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A strip of leather of convenient width cut from the fore end of a bend. 1, fiche 1, Anglais, - fore%20end
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie du cuir
Fiche 1, La vedette principale, Français
- redresse
1, fiche 1, Français, redresse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bande de cuir d'une certaine largeur prélevée à l'extrémité d'un croupon. 2, fiche 1, Français, - redresse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-05-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Accounting
- Government Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- restated
1, fiche 2, Anglais, restated
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité
- Comptabilité publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- redressé
1, fiche 2, Français, redress%C3%A9
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- après redressement 2, fiche 2, Français, apr%C3%A8s%20redressement
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
S'emploie pour rectifier une erreur commise lors de l'enregistrement d'une opération. 3, fiche 2, Français, - redress%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-07-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- adjusted
1, fiche 3, Anglais, adjusted
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rajusté
1, fiche 3, Français, rajust%C3%A9
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- corrigé 1, fiche 3, Français, corrig%C3%A9
correct
- redressé 1, fiche 3, Français, redress%C3%A9
correct
- après rajustement 1, fiche 3, Français, apr%C3%A8s%20rajustement
correct
- après correction 1, fiche 3, Français, apr%C3%A8s%20correction
correct
- après redressement 1, fiche 3, Français, apr%C3%A8s%20redressement
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-09-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medical Imaging
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rectified 1, fiche 4, Anglais, rectified
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Imagerie médicale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- redressé
1, fiche 4, Français, redress%C3%A9
adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(Proulx) radiologie 1, fiche 4, Français, - redress%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1984-06-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- redressed 1, fiche 5, Anglais, redressed
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The complaint was ... 1, fiche 5, Anglais, - redressed
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 5, La vedette principale, Français
- redressé 1, fiche 5, Français, redress%C3%A9
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La situation a été redressée; le plaignant a obtenu réparation 1, fiche 5, Français, - redress%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- up to snuff 1, fiche 6, Anglais, up%20to%20snuff
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 6, La vedette principale, Français
- à la redresse 1, fiche 6, Français, %C3%A0%20la%20redresse
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :