TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Ecosystems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Ecosystem Status Reports
1, fiche 1, Anglais, Ecosystem%20Status%20Reports
correct, pluriel, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ESR 1, fiche 1, Anglais, ESR
correct, pluriel, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Ecosystem Status Report series [provides an overview] of the status of ecosystems, oceanographic conditions, biological communities, and other integrative evaluations ... 1, fiche 1, Anglais, - Ecosystem%20Status%20Reports
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canadian Science Advisory Secretariat, Department of Fisheries and Oceans. 2, fiche 1, Anglais, - Ecosystem%20Status%20Reports
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Eco-system Status Reports
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Écosystèmes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Rapports sur l'état des écosystèmes
1, fiche 1, Français, Rapports%20sur%20l%27%C3%A9tat%20des%20%C3%A9cosyst%C3%A8mes
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RÉÉ 1, fiche 1, Français, R%C3%89%C3%89
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette série donne une vue d'ensemble de l'état des écosystèmes, des conditions océanographiques, des communautés biologiques et d'autres évaluations de synthèse [...] 1, fiche 1, Français, - Rapports%20sur%20l%27%C3%A9tat%20des%20%C3%A9cosyst%C3%A8mes
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Secrétariat canadien des avis scientifiques, ministère des Pêches et des Océans. 2, fiche 1, Français, - Rapports%20sur%20l%27%C3%A9tat%20des%20%C3%A9cosyst%C3%A8mes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-09-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Working Practices and Conditions
- Pensions and Annuities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- employee savings plan
1, fiche 2, Anglais, employee%20savings%20plan
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ESP 2, fiche 2, Anglais, ESP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- employee saving plan 3, fiche 2, Anglais, employee%20saving%20plan
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An employee savings plan (ESP) is a pooled investment account provided by an employer that allows employees to set aside a portion of their pre-tax wages for retirement savings or other long-term goals, such as paying for college tuition or purchasing a home. 2, fiche 2, Anglais, - employee%20savings%20plan
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Régimes et conditions de travail
- Pensions et rentes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- régime d'épargne des employés
1, fiche 2, Français, r%C3%A9gime%20d%27%C3%A9pargne%20des%20employ%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- REE 2, fiche 2, Français, REE
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-01-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- equipment-status report
1, fiche 3, Anglais, equipment%2Dstatus%20report
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ESR 1, fiche 3, Anglais, ESR
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
equipment-status report; ESR: term and abbreviation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 3, Anglais, - equipment%2Dstatus%20report
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rapport sur l'état de l'équipement
1, fiche 3, Français, rapport%20sur%20l%27%C3%A9tat%20de%20l%27%C3%A9quipement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- REE 1, fiche 3, Français, REE
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rapport sur l'état de l'équipement; REE : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, fiche 3, Français, - rapport%20sur%20l%27%C3%A9tat%20de%20l%27%C3%A9quipement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-03-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Eastern Europe Division
1, fiche 4, Anglais, Eastern%20Europe%20Division
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- REE 2, fiche 4, Anglais, REE
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Foreign Affairs and International Trade Canada. 3, fiche 4, Anglais, - Eastern%20Europe%20Division
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Direction de l'Europe de l'Est
1, fiche 4, Français, Direction%20de%20l%27Europe%20de%20l%27Est
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- REE 2, fiche 4, Français, REE
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Affaires étrangères et Commerce international Canada. 3, fiche 4, Français, - Direction%20de%20l%27Europe%20de%20l%27Est
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-01-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Electronic Defects and Failures
- Testing and Debugging
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Technical Repair Maintenance 1, fiche 5, Anglais, Technical%20Repair%20Maintenance
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Part of Equipment and Systems Maintenance. 1, fiche 5, Anglais, - Technical%20Repair%20Maintenance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Défectuosités et pannes (Électronique)
- Test et débogage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Réparation et entretien des équipements
1, fiche 5, Français, R%C3%A9paration%20et%20entretien%20des%20%C3%A9quipements
non officiel, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- REE 1, fiche 5, Français, REE
non officiel, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fait partie du service Entretien des systèmes et des équipements. 1, fiche 5, Français, - R%C3%A9paration%20et%20entretien%20des%20%C3%A9quipements
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-07-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- State of the Environment Report
1, fiche 6, Anglais, State%20of%20the%20Environment%20Report
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- SOE Report 1, fiche 6, Anglais, SOE%20Report
correct
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Rapport sur l'état de l'environnement
1, fiche 6, Français, Rapport%20sur%20l%27%C3%A9tat%20de%20l%27environnement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- RÉE 1, fiche 6, Français, R%C3%89E
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :