TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REEL [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-08-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Reel
1, fiche 1, Anglais, Reel
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Atwot 1, fiche 1, Anglais, Atwot
correct
- Apwoth 2, fiche 1, Anglais, Apwoth
correct
- Atuot 2, fiche 1, Anglais, Atuot
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A Nilotic language from the Nilo-Saharan family. 3, fiche 1, Anglais, - Reel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- atuot
1, fiche 1, Français, atuot
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- reel 1, fiche 1, Français, reel
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Langue nilotique de la famille nilo-saharienne. 1, fiche 1, Français, - atuot
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Finance
- Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- actual
1, fiche 2, Anglais, actual
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
That which exists in fact or in act; real; ... 2, fiche 2, Anglais, - actual
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réel
1, fiche 2, Français, r%C3%A9el
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- effectif 2, fiche 2, Français, effectif
correct, adjectif
- actuel 2, fiche 2, Français, actuel
à éviter
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Coût réel : coût obtenu a posteriori à la suite de l'enregistrement comptable de mouvements de quantités et de valeurs réels. 3, fiche 2, Français, - r%C3%A9el
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Contabilidad
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- real
1, fiche 2, Espagnol, real
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Verdadero. Efectivo. 1, fiche 2, Espagnol, - real
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-05-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- actual 1, fiche 3, Anglais, actual
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réel
1, fiche 3, Français, r%C3%A9el
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-01-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- real
1, fiche 4, Anglais, real
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
As opposed to personal. 1, fiche 4, Anglais, - real
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réel
1, fiche 4, Français, r%C3%A9el
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à personnel. 1, fiche 4, Français, - r%C3%A9el
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-07-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Phraseology
- Legal System
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- in rem
1, fiche 5, Anglais, in%20rem
correct, locution adjectivale
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A term used of a right of claim vested in a person availing against other persons generally and imposing on everyone a legal liability to respect the claimant's right, such as a right of ownership or the right not to be injured, as contrasted with a right in personam. 2, fiche 5, Anglais, - in%20rem
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phraséologie
- Théorie du droit
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réel
1, fiche 5, Français, r%C3%A9el
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
par opposition à «personnel» 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9el
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-03-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- reel
1, fiche 6, Anglais, reel
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A linen yarn measure of 72,000 yards. 2, fiche 6, Anglais, - reel
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
A linen measure which takes care of a set number of yards of yarn. 3, fiche 6, Anglais, - reel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- écheveau de 72 000 verges
1, fiche 6, Français, %C3%A9cheveau%20de%2072%20000%20verges
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- écheveau mesurant un «reel» 1, fiche 6, Français, %C3%A9cheveau%20mesurant%20un%20%C2%ABreel%C2%BB
proposition, nom masculin
- reel 1, fiche 6, Français, reel
proposition, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Écheveau de fil de lin dont la longueur est de 72 000 verges. Un écheveau comprend plusieurs échevettes. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9cheveau%20de%2072%20000%20verges
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- actual
1, fiche 7, Anglais, actual
correct, adjectif, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An adjective indicating a value which results from an authorized testing procedure. 1, fiche 7, Anglais, - actual
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
actual: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - actual
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réelle
1, fiche 7, Français, r%C3%A9elle
correct, adjectif, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- réel 2, fiche 7, Français, r%C3%A9el
correct, adjectif, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Adjectif indiquant qu'il s'agit d'une valeur déterminée par une méthode d'essai admise. 1, fiche 7, Français, - r%C3%A9elle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
réelle;réel : Termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9elle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1989-12-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- physical 1, fiche 8, Anglais, physical
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- réel
1, fiche 8, Français, r%C3%A9el
adjectif, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1988-03-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- registered home ownership savings plan
1, fiche 9, Anglais, registered%20home%20ownership%20savings%20plan
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- RHOSP 1, fiche 9, Anglais, RHOSP
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 146.2(1)(h). 2, fiche 9, Anglais, - registered%20home%20ownership%20savings%20plan
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- régime enregistré d'épargne-logement
1, fiche 9, Français, r%C3%A9gime%20enregistr%C3%A9%20d%27%C3%A9pargne%2Dlogement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- REEL 1, fiche 9, Français, REEL
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 146.2(1)(h). 2, fiche 9, Français, - r%C3%A9gime%20enregistr%C3%A9%20d%27%C3%A9pargne%2Dlogement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-06-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Dance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- reel
1, fiche 10, Anglais, reel
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
a lively dance of the Scottish Highlanders marked by circular figures and performed with gliding movements. 1, fiche 10, Anglais, - reel
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Danse
Fiche 10, La vedette principale, Français
- reel
1, fiche 10, Français, reel
nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- branle écossais 2, fiche 10, Français, branle%20%C3%A9cossais
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Danse vive et animée. 1, fiche 10, Français, - reel
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Branle : Ancienne danse populaire à figures. 3, fiche 10, Français, - reel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-02-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Telecommunications Transmission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- carrier/interference-actual 1, fiche 11, Anglais, carrier%2Finterference%2Dactual
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- rapport porteuse-brouillage réel
1, fiche 11, Français, rapport%20porteuse%2Dbrouillage%20r%C3%A9el
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- General Vocabulary
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- actual 1, fiche 12, Anglais, actual
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
amount of learning: expected, actual. 1, fiche 12, Anglais, - actual
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Vocabulaire général
Fiche 12, La vedette principale, Français
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :