TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

REFORME [13 fiches]

Fiche 1 2012-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
DEF

The act of classifying equipment as beyond repair or beyond economical repair.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Attribution à un équipement du code d'état de fonctionnement non réparable ou réparation non rentable.

OBS

réforme: terme et definition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Science
DEF

The act of removing an animal from a herd or flock because of unthriftiness, disease, poor conformation, etc.

Français

Domaine(s)
  • Zootechnie
DEF

En zootechnie, cessation de l'utilisation d'un animal.

OBS

Les animaux sont réformés et abattus quand ils ne sont plus assez productifs, quand ils deviennent trop âgés ou dangereux, quand ils sont atteints de maladies chroniques ou dont le coût de traitement serait trop élevé, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Zootecnia
DEF

Descarte de animales inferiores, que no responden al estándar de la raza, o no sirven por algún defecto, o que no presentan niveles mínimos de productividad.

CONT

Una mayor permanencia significa una menor eliminación, que puede influir en el estado productivo del hato al mantener el mayor número de lactancias y vacas de alta producción, lo que reduciría los costos de los animales de reemplazo.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
CONT

For example, "sharing" is an ambiguous word when applied to management reform since reform, in the past usually meant an attempt to clarify accountability.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
CONT

Le mot «partagée», par exemple, est ambigu lorsqu'on l'applique aux réformes en gestion, car par le passé, l'idée de réforme signalait généralement une tentative de délimiter les responsabilités de façon plus détaillée.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Data Banks and Databases

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Banques et bases de données
DEF

Action de réformer un bien, c'est-à-dire de le retirer du service parce qu'il est devenu impropre à l'usage, obsolescent, trop vieux ou démodé.

OBS

L'action de changer l'affectation d'un bien ainsi que celle de ne plus l'utiliser s'appelle «désaffectation», et on dira alors de ce bien qu'il est «désaffecté».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

In any future major reforms of international liquidity or any future dollar problems, the International Monetary Fund will undoubtedly play a pivotal role ...

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
OBS

Complete separation from the military service.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Position du militaire dispensé du service dans les armées pour inaptitude physique ou mentale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración militar
OBS

La que exime completamente del servicio militar.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Laws and Legal Documents

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
OBS

dans le cas de matériel et de locaux.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

withdraw from circulation: Put coins or bank notes out of use after they were issued and used for a definite period, short or long, usually to replace them by newly struck coins or printed notes, or by a new issue of one or the other.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

retirer de la circulation : Enlever de la circulation des pièces de monnaie ou des billets de banque émis et utilisés pour des périodes plus ou moins longues, afin de les remplacer par des pièces nouvellement frappées ou des billets neufs, ou par une nouvelle émission de pièces ou de billets.

OBS

Par exemple, le retrait progressif du dollar canadien en papier pour le remplacer par une pièce de monnaie (entre 1987 et 1990), ou celui provoqué par un changement d'effigie sur les pièces de monnaie et billets de banque d'un pays avec l'avènement d'un nouveau souverain.

OBS

Se dit de pièces de monnaie retirées de la circulation en raison d'une usure trop prononcée et retournées au creuset.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1995-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • Federalism

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Fédéralisme

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1993-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1992-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
CONT

Le parc à matériel réformé.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1985-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Dental Services (Military)

Français

Domaine(s)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :