TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REGIME DERNIERS SALAIRES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- final-pay pension plan
1, fiche 1, Anglais, final%2Dpay%20pension%20plan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- final-pay plan 1, fiche 1, Anglais, final%2Dpay%20plan
correct
- final pay plan 2, fiche 1, Anglais, final%20pay%20plan
correct
- final-average-earnings pension plan 1, fiche 1, Anglais, final%2Daverage%2Dearnings%20pension%20plan
correct
- final-average-earnings plan 1, fiche 1, Anglais, final%2Daverage%2Dearnings%20plan
correct
- final average earnings plan 2, fiche 1, Anglais, final%20average%20earnings%20plan
correct
- final average plan 3, fiche 1, Anglais, final%20average%20plan
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A plan where the defined benefit formula is based on the average level of earnings in the final few years before retirement. The number of years used in calculating the average varies, usually in the range from three to ten years. 4, fiche 1, Anglais, - final%2Dpay%20pension%20plan
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Compare with "career-average (pension) plan" and "flat benefit (pension) plan". 5, fiche 1, Anglais, - final%2Dpay%20pension%20plan
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- average final earnings plan
- final salary pension scheme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- régime fin de carrière
1, fiche 1, Français, r%C3%A9gime%20fin%20de%20carri%C3%A8re
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- régime de retraite fin de carrière 2, fiche 1, Français, r%C3%A9gime%20de%20retraite%20fin%20de%20carri%C3%A8re
correct, nom masculin
- régime derniers salaires 1, fiche 1, Français, r%C3%A9gime%20derniers%20salaires
correct, voir observation, nom masculin
- régime de retraite derniers salaires 3, fiche 1, Français, r%C3%A9gime%20de%20retraite%20derniers%20salaires
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Régime de retraite à prestations déterminées dans lequel les prestations sont établies en fonction de la moyenne des derniers salaires du participant pendant un nombre défini d'années, correspondant généralement à la période où sa rémunération a été la plus élevée et en fonction du nombre d'années de services validés que compte le participant. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9gime%20fin%20de%20carri%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'expression «régime derniers salaires» est préférée au Québec. 4, fiche 1, Français, - r%C3%A9gime%20fin%20de%20carri%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
régime fin de carrière; régime derniers salaires : Termes recommandés par l'OLF. 5, fiche 1, Français, - r%C3%A9gime%20fin%20de%20carri%C3%A8re
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- régime des gains ultimes moyens
- régime de la rémunération de fin de carrière
- régime salaire moyen de fin de carrière
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :