TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

REGIMENT BATIMENTS [1 fiche]

Fiche 1 2013-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Training of Personnel
  • Military Administration
  • Construction
OBS

Helmets to Hardhats Canada (H2H) ... is designed to provide an opportunity in Canada for anyone who has served (or is currently serving and looking to transition to a civilian career) in either the Regular or Reserve Force components of the Canadian Forces. The program offers the required apprenticeship training to achieve journey person status in any of the applicable trades within the building and construction industry.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Administration militaire
  • Construction
OBS

Le programme Du régiment aux bâtiments (DRB) [...] propose des emplois au Canada pour toutes les personnes ayant fait leur service (ou qui font leur service et qui désirent une carrière au civil) soit des forces régulières, soit de la réserve des Forces canadiennes. Le programme offre la formation nécessaire pour obtenir le statut de compagnon d'apprentissage dans les métiers de l'industrie de la construction inclus dans le programme.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :