TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

REGISTRE AIGU [3 fiches]

Fiche 1 2012-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Musicology
CONT

A very high register pitch such as the top notes of a flute or piccolo can give a sense of height.

Français

Domaine(s)
  • Musicologie
CONT

À ce moment, c'est la voix de tête, le registre aigu, qui est à découvrir et à développer [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Singing
DEF

Adjustment producing light, flute-like tones, conducive to soft and high singing.

Français

Domaine(s)
  • Chant
CONT

La définition du registre suivant la tessiture de la voix qu'il recouvre paraît la plus simple : registre grave, registre du medium, registre aigu. Malheureusement les dénominations anciennes compliquent les choses, quoiqu'elles contiennent des indications intéressantes sur le plan pédagogique. Les pays diffèrent dans la caractérisation verbale registrale. En Italie, la tradition se maintient en nommant le registre grave : «voce di petto» (voix de poitrine), le registre du medium : «falsetto» (fausset), et le registre aigu : «voce di testa» (voix de tête).

CONT

Le registre aigu - dit «de tête» - est plus étendu chez les femmes que chez les hommes alors que les appuis du souffle ainsi que les directivités vocales correspondent en tous points chez les deux sexes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1981-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Music (General)

Français

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :