TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

REGISTRE SOURCES RADIOACTIVES SCELLEES [2 fiches]

Fiche 1 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Nuclear Science and Technology
OBS

IAEA [International Atomic Energy Agency] computer-based record-keeping system to assist in achieving effective control of sealed radiation sources; designed for use by national regulatory bodies and regional centres for tracking sources from the cradle to the grave.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Sciences et techniques nucléaires

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Ciencia y tecnología nucleares
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Radiation Protection
  • Atomic Physics
OBS

IAEA [International Atomic Energy Agency] computer-based record-keeping system to assist in achieving effective control of sealed radiation sources; designed for use by national regulatory bodies and regional centres for tracking sources from the cradle to the grave.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Radioprotection
  • Physique atomique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Protección contra la radiación
  • Física atómica
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :