TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

REGLE MINEUR MUR [1 fiche]

Fiche 1 2004-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Legal System
  • Status of Persons (Private Law)
  • Health Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

What the law seems to favor now is the "mature minor" rule. Rather than relying on the chronology of age, the law determines in a case-by-case fashion whether a child is capable of understanding the nature and consequences of a treatment decision.

CONT

There is a recognition that it should be about competency and not about age, and that you do a competency test for every minor as you do for every adult. If you find that someone under the age of majority is capable of understanding the nature and the consequences of the decision, then they should be the decision maker. That is the start of the mature minor rule that is reflected in some provinces through legislation, but not in all provinces.

Français

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Statut des personnes (Droit privé)
  • Droit de la santé
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La règle du mineur mature signifie qu'il n'y a pas d'âge précis à partir duquel il faut obtenir l'autorisation des parents. Dans le passé, les tribunaux ont jugé qu'un enfant intelligent qui comprend le traitement proposé peut prendre une décision seul, même si la situation est controversée.

CONT

Bien que les modalités diffèrent quelque peu d'une province à l'autre, la plupart des lois sont fondées sur la capacité de consentir d'une jeune personne, soit la règle du mineur mature.

Terme(s)-clé(s)
  • règle du mineur mûr

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :