TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

REGLE MULTILATERALE [1 fiche]

Fiche 1 2000-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

A main result of the agreement is that government measures affecting trade in financial services will be subject to the multilateral rules of the WTO's General Agreement on Trade in Services (GATS) on a permanent basis, rather than the current interim basis.

OBS

Terminology found in the 1999 Federal Budget.

PHR

be sujbect to multilateral rules; commitment to multilateral rules.

Terme(s)-clé(s)
  • multilateral rule

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

L'une des principales résultantes de cet accord est que les mesures gouvernementales touchant le commerce des services financiers seront assujetties aux règles multilatérales de l'Accord général sur le commerce des services (AGCS) de l'OMC de façon permanente, plutôt que sur la base provisoire actuelle.

OBS

Terminologie extraite du Budget 1999.

PHR

être assujetti aux règles multilatérales; engagement envers les règles multilatérales.

Terme(s)-clé(s)
  • règle multilatérale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
PHR

compromiso con las reglas multilaterales.

Terme(s)-clé(s)
  • regla multilateral
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :