TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REGLEUR [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- set-up man 1, fiche 1, Anglais, set%2Dup%20man
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- machine setter 2, fiche 1, Anglais, machine%20setter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-07-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- adjuster
1, fiche 2, Anglais, adjuster
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- adjuster - insurance 1, fiche 2, Anglais, adjuster%20%2D%20insurance
correct
- claims adjuster - insurance 1, fiche 2, Anglais, claims%20adjuster%20%2D%20insurance
correct
- claims representative - insurance 1, fiche 2, Anglais, claims%20representative%20%2D%20insurance
correct
- insurance adjuster 1, fiche 2, Anglais, insurance%20adjuster
correct
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- adjustor
- adjustor - insurance
- claims adjustor - insurance
- insurance adjustor
- claims representative
- claims adjuster
- claims adjustor
- claim adjuster
- claim adjustor
- claim adjuster - insurance
- claim adjustor - insurance
- claim representative - insurance
- claim representative
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- expert - assurance
1, fiche 2, Français, expert%20%2D%20assurance
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- experte - assurance 1, fiche 2, Français, experte%20%2D%20assurance
correct, nom féminin
- expert en assurance 1, fiche 2, Français, expert%20en%20assurance
correct, nom masculin
- experte en assurance 1, fiche 2, Français, experte%20en%20assurance
correct, nom féminin
- expert en estimation de réclamations - assurance 1, fiche 2, Français, expert%20en%20estimation%20de%20r%C3%A9clamations%20%2D%20assurance
correct, nom masculin
- experte en estimation de réclamations - assurance 1, fiche 2, Français, experte%20en%20estimation%20de%20r%C3%A9clamations%20%2D%20assurance
correct, nom féminin
- expert en sinistres 1, fiche 2, Français, expert%20en%20sinistres
correct, nom masculin
- experte en sinistres 1, fiche 2, Français, experte%20en%20sinistres
correct, nom féminin
- expert en sinistres - assurance 1, fiche 2, Français, expert%20en%20sinistres%20%2D%20assurance
correct, nom masculin
- experte en sinistres - assurance 1, fiche 2, Français, experte%20en%20sinistres%20%2D%20assurance
correct, nom féminin
- régleur - assurance 1, fiche 2, Français, r%C3%A9gleur%20%2D%20assurance
correct, nom masculin
- régleuse - assurance 1, fiche 2, Français, r%C3%A9gleuse%20%2D%20assurance
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- expert
- experte
- expert en estimation de réclamations
- experte en estimation de réclamations
- expert en sinistre
- experte en sinistre
- expert en sinistre - assurance
- experte en sinistre - assurance
- régleur
- régleuse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-10-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- adjuster
1, fiche 3, Anglais, adjuster
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- loss adjuster 2, fiche 3, Anglais, loss%20adjuster
correct
- insurance adjuster 3, fiche 3, Anglais, insurance%20adjuster
correct
- claim representative 4, fiche 3, Anglais, claim%20representative
correct
- independent adjuster 5, fiche 3, Anglais, independent%20adjuster
correct
- claim adjuster 6, fiche 3, Anglais, claim%20adjuster
correct, voir observation, vieilli
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An individual who acts for the company or the insured in the settlement of claims. 7, fiche 3, Anglais, - adjuster
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
When a loss occurs, the insured and the insurer may deal directly with each other in arranging the settlement. In this case the insured would be dealing with an adjuster who is a staff member of the insurer. 5, fiche 3, Anglais, - adjuster
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Alternately, a qualified independent businessman (called an Independent Adjuster) may be appointed by the insurer to assist in the settlement of the loss. 5, fiche 3, Anglais, - adjuster
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with public adjusters who represent claimants only. 7, fiche 3, Anglais, - adjuster
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- claims assessor
- claims representative
- claims adjuster
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Assurances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- expert
1, fiche 3, Français, expert
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- experte 2, fiche 3, Français, experte
correct, voir observation, nom féminin
- expert en sinistres 3, fiche 3, Français, expert%20en%20sinistres
correct, voir observation, nom masculin
- experte en sinistres 2, fiche 3, Français, experte%20en%20sinistres
correct, voir observation, nom féminin
- expert d'assurances 4, fiche 3, Français, expert%20d%27assurances
correct, voir observation, nom masculin
- experte d'assurances 4, fiche 3, Français, experte%20d%27assurances
correct, voir observation, nom féminin
- expert en assurances 2, fiche 3, Français, expert%20en%20assurances
correct, voir observation, nom masculin
- experte en assurances 2, fiche 3, Français, experte%20en%20assurances
correct, voir observation, nom féminin
- expert d'assurance 5, fiche 3, Français, expert%20d%27assurance
correct, nom masculin
- expert en assurance 6, fiche 3, Français, expert%20en%20assurance
correct, nom masculin
- enquêteur-régleur 7, fiche 3, Français, enqu%C3%AAteur%2Dr%C3%A9gleur
correct, nom masculin
- régleur 8, fiche 3, Français, r%C3%A9gleur
correct, nom masculin
- régleuse 8, fiche 3, Français, r%C3%A9gleuse
correct, nom féminin
- expert en estimation de réclamations 8, fiche 3, Français, expert%20en%20estimation%20de%20r%C3%A9clamations
correct, nom masculin
- experte en estimation de réclamations 8, fiche 3, Français, experte%20en%20estimation%20de%20r%C3%A9clamations
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, pour le compte d'une compagnie d'assurances, effectue des études et des analyses devant mener au règlement d'une demande d'indemnité reçue d'un assuré. 9, fiche 3, Français, - expert
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un sinistre se produit,l'assuré et l'assureur peuvent traiter directement l'un avec l'autre pour en arriver au règlement. Dans ce cas, l'assuré a affaire à un spécialiste du règlement des sinistres membre du personnel de l'assureur (enquêteur-régleur). 7, fiche 3, Français, - expert
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Il peut aussi arriver que l'assureur fasse appel à un expert (spécialiste du règlement des sinistres établi à son propre compte) pour effectuer le règlement. 7, fiche 3, Français, - expert
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les expressions «agent de réclamations» et «ajusteur d'assurance» (calque) sont également mauvaises et à rejeter. Dans la langue technique de l'assurance, expert s'emploie absolument [...] à moins que le contexte n'exige [...] [un complément]. 5, fiche 3, Français, - expert
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
expert d'assurances; experte d'assurances; expert en assurances; experte en assurances; expert en sinistres; experte en sinistres : Termes recommandés par l'OLF. 10, fiche 3, Français, - expert
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- estimateur d'assurances
- agent de réclamations
- ajusteur d'assurance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Seguros
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- perito
1, fiche 3, Espagnol, perito
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- ajustador 2, fiche 3, Espagnol, ajustador
nom masculin
- experto 2, fiche 3, Espagnol, experto
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En el ramo de seguros, usualmente intervienen para informar sobre las causas productoras de los siniestros y la valoración de los daños ocasionados. 2, fiche 3, Espagnol, - perito
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- refrigerant control
1, fiche 4, Anglais, refrigerant%20control
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- refrigerant metering device 2, fiche 4, Anglais, refrigerant%20metering%20device
correct, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] device used to regulate [the] flow of liquid refrigerant into [an] evaporator. 1, fiche 4, Anglais, - refrigerant%20control
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Can be capillary tube, expansion valves, or high-side and low-side float valves. 1, fiche 4, Anglais, - refrigerant%20control
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
refrigerant metering device: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 4, Anglais, - refrigerant%20control
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- régleur
1, fiche 4, Français, r%C3%A9gleur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- régleur de débit de fluide frigorigène 2, fiche 4, Français, r%C3%A9gleur%20de%20d%C3%A9bit%20de%20fluide%20frigorig%C3%A8ne
correct, nom masculin, uniformisé
- régulateur de débit de frigorigène 3, fiche 4, Français, r%C3%A9gulateur%20de%20d%C3%A9bit%20de%20frigorig%C3%A8ne
correct, nom masculin
- appareil de réglage de débit de fluide 4, fiche 4, Français, appareil%20de%20r%C3%A9glage%20de%20d%C3%A9bit%20de%20fluide
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Appareil ou dispositif permettant de régler (manuellement ou automatiquement) l'admission de fluide frigorigène à l'évaporateur. 5, fiche 4, Français, - r%C3%A9gleur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les régleurs à commande manuelle sont de simples robinets à pointeau. Quant aux robinets détendeurs à fonctionnement automatique, ils peuvent être classés en trois catégories de base : régleurs à flotteur (float valve) [...]; régleurs (détendeurs) automatiques (automatic expansion valve) [...]; détendeur thermostatique (thermostatic expansion valve) [...] 5, fiche 4, Français, - r%C3%A9gleur
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
régleur; régleur de débit de fluide frigorigène : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 4, Français, - r%C3%A9gleur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- regulator
1, fiche 5, Anglais, regulator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- adjuster 1, fiche 5, Anglais, adjuster
correct
- controller 1, fiche 5, Anglais, controller
correct
- control device 1, fiche 5, Anglais, control%20device
correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- régleur
1, fiche 5, Français, r%C3%A9gleur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- régulateur 1, fiche 5, Français, r%C3%A9gulateur
correct, nom masculin
- correcteur 1, fiche 5, Français, correcteur
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :