TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

REGULATEUR SURVITESSE [3 fiches]

Fiche 1 2019-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A governor which is designed to increase the propeller blade angle if the [revolutions per minute (RPM)] exceed the system rated RPM by a slight amount.

CONT

The No. 1 propeller recovered to the selected speed of 1020 [revolutions per minute (RPM)]. However, the No. 2 propeller went into an overspeed condition and was governed at 1060 RPM by the overspeed governor.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

L'hélice du moteur nº 1 revient à son régime sélectionné de 1020 [tours/minute (tr/min)], mais l'hélice du moteur nº 2 passe en survitesse que le régulateur de survitesse ramène à 1060 tr/min.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Engines (Motor Vehicles)
DEF

Mechanical or electrical device that restricts air intake to shut down the engine when RPM exceed a preset maximum.

OBS

Overspeed may be caused by intake of vapor from a fuel tanker during delivery.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Moteur (Véhicules automobiles)
DEF

Dispositif agissant pour bloquer l'entrée d'air d'admission et pour provoquer l'arrêt automatique du moteur de traction dans l'éventualité d'un emballement de ce dernier.

OBS

Ce régulateur peut être mécanique ou électrique. L'emballement peut être provoqué, par exemple, par le mélange de vapeurs d'essence dans l'air d'admission lors du dépotage d'une citerne contenant de l'essence.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Motores (Vehículos automotores)
DEF

Dispositivo que bloquea la admisión de aire para detener el motor tracción de manera automática si la velocidad de rotación de este último se vuelve excesiva.

OBS

Puede ser mecánico o eléctrico. La aceleración excesiva puede estar provocada por la mezcla de vapores de gasolina en el aire de admisión cuando se llena o vacía la válvula de combustible.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1981-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Elevators

Français

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :