TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REGULIER [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Finance
- Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- steady
1, fiche 1, Anglais, steady
adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
steady: term extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - steady
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Finances
- Économique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- soutenu 1, fiche 1, Français, soutenu
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- stable 1, fiche 1, Français, stable
- contenu 1, fiche 1, Français, contenu
- suivi 1, fiche 1, Français, suivi
- régulier 1, fiche 1, Français, r%C3%A9gulier
- solide 1, fiche 1, Français, solide
- ferme 1, fiche 1, Français, ferme
adjectif
- affermi 1, fiche 1, Français, affermi
- persistant 1, fiche 1, Français, persistant
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les équivalents français ne sont pas nécessairement des synonymes, mais simplement des traductions possibles pour «steady». Il faut donc choisir selon le contexte. 2, fiche 1, Français, - soutenu
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
soutenu; stable; contenu; suivi; régulier; solide; ferme; affermi; persistant : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - soutenu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-03-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- consistent
1, fiche 2, Anglais, consistent
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- régulier
1, fiche 2, Français, r%C3%A9gulier
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans le jeu décisif, le tenant du titre obtenait deux balles de set mais c'est Agassi, plus agressif, plus concentré, plus régulier qui venait chercher au filet le gain du set sur une volée de revers [...] 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9gulier
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Être régulier et tenace. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9gulier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- constante
1, fiche 2, Espagnol, constante
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] en el tenis hay que ser muy pacientes, muy constantes. 1, fiche 2, Espagnol, - constante
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-05-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- regular
1, fiche 3, Anglais, regular
adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- régulier
1, fiche 3, Français, r%C3%A9gulier
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une macromolécule, d'un oligomère ou d'un polymère qui résultent de la répétition d'unités constitutives toutes identiques et reliées entre elles de la même manière. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9gulier
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
régulier : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er mars 2002. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9gulier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-09-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- regular
1, fiche 4, Anglais, regular
correct, nom, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- reg 1, fiche 4, Anglais, reg
correct, nom, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A member of the Regular Force. 2, fiche 4, Anglais, - regular
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
regular; reg: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 4, Anglais, - regular
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- régulier
1, fiche 4, Français, r%C3%A9gulier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- rég 1, fiche 4, Français, r%C3%A9g
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Membre de la Force régulière. 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9gulier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
régulier; rég : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9gulier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-10-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- smooth
1, fiche 5, Anglais, smooth
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Having a surface free from roughness or bumps or ridges or irregularities. 1, fiche 5, Anglais, - smooth
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plan
1, fiche 5, Français, plan
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- régulier 2, fiche 5, Français, r%C3%A9gulier
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
C'est-à-dire sans aspérités. 3, fiche 5, Français, - plan
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Se dit en parlant d'un front. 3, fiche 5, Français, - plan
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-06-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Language (General)
- Parliamentary Language
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- proper
1, fiche 6, Anglais, proper
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- convenable 2, fiche 6, Français, convenable
- approprié 2, fiche 6, Français, appropri%C3%A9
- requis 2, fiche 6, Français, requis
- compétent 3, fiche 6, Français, comp%C3%A9tent
- régulier 3, fiche 6, Français, r%C3%A9gulier
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
«Proper official» = employé compétent. 3, fiche 6, Français, - indiqu%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-01-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- flat
1, fiche 7, Anglais, flat
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Having a slope of zero at all points, as a graph, curve, etc. 2, fiche 7, Anglais, - flat
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The attenuator loss, being the same for frequencies between 80 and 6000 Hz, indicates the amplifier frequency response over this range is flat. 3, fiche 7, Anglais, - flat
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This equivalence is valid in cases where the frequency response, or response curve, is described. 4, fiche 7, Anglais, - flat
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- uniforme
1, fiche 7, Français, uniforme
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- régulier 2, fiche 7, Français, r%C3%A9gulier
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Que doit-on exiger d'une tête de lecture de qualité? 1. Une réponse uniforme sans pointe ni faiblesse à toutes les fréquences, de 20 Hz à 20 000 Hz. 2. Une très bonne séparation [...] 1, fiche 7, Français, - uniforme
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1980-11-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Botany
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- regular 1, fiche 8, Anglais, regular
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Describing a flower in which the members of each circle of parts are similar in size and shape. 1, fiche 8, Anglais, - regular
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- régulier 1, fiche 8, Français, r%C3%A9gulier
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :