TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REJETS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-02-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Water Pollution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- discarded catch
1, fiche 1, Anglais, discarded%20catch
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- discards 2, fiche 1, Anglais, discards
correct, nom pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The] portion of the total organic material of animal origin in [a fishing catch that] is thrown away ... at sea for whatever reason. 1, fiche 1, Anglais, - discarded%20catch
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The discards may be dead or alive. 1, fiche 1, Anglais, - discarded%20catch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Pollution de l'eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rejets de pêche
1, fiche 1, Français, rejets%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rejets 2, fiche 1, Français, rejets
correct, nom masculin pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] la «capture totale» est la quantité [d'espèces] prise par l'engin de pêche qui est déversée sur le pont du navire de pêche. Les [...] «rejets» représentent la partie de la capture rejetée à la mer (pour une raison ou une autre). 3, fiche 1, Français, - rejets%20de%20p%C3%AAche
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les poissons et les autres animaux qui constituent les rejets peuvent être rejetés à l'eau morts ou vifs. 4, fiche 1, Français, - rejets%20de%20p%C3%AAche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spoilage
1, fiche 2, Anglais, spoilage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rejets
1, fiche 2, Français, rejets
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rejets de production 1, fiche 2, Français, rejets%20de%20production
correct, nom masculin
- pertes 1, fiche 2, Français, pertes
correct, nom féminin
- pertes de production 1, fiche 2, Français, pertes%20de%20production
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Production qui ne satisfait pas aux normes ou aux spécifications établies et qui, pour cette raison, est refusée à la suite d'un contrôle de la qualité exercé en cours de processus ou à la fin. Le défaut de fabrication est généralement attribuable à l'imperfection des machines ou des matières premières, ou aux déficiences de la main-d'œuvre. 1, fiche 2, Français, - rejets
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ces termes sont habituellement utilisés au pluriel. 2, fiche 2, Français, - rejets
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- rejet
- rejet de production
- perte
- perte de production
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mining Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- expulsion 1, fiche 3, Anglais, expulsion
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
...the pattern to the outbursts - gradual forward thrust of coal, no expulsion of large quantities of fines -, point to a particular type of gas/coal outburst. 1, fiche 3, Anglais, - expulsion
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Exploitation minière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- émissions
1, fiche 3, Français, %C3%A9missions
nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- rejets 1, fiche 3, Français, rejets
nom masculin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
émissions; rejets : pluriels d'usage. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9missions
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- expulsión
1, fiche 3, Espagnol, expulsi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mining Wastes
- Processing of Mineral Products
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tailing
1, fiche 4, Anglais, tailing
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- residue 2, fiche 4, Anglais, residue
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The gangue and other refuse material resulting from the washing, concentration or treatment of ground ore. 3, fiche 4, Anglais, - tailing
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the iron-rich chromite tailings are stockpiled for possible future use. 4, fiche 4, Anglais, - tailing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tailing; residue: terms usually used in the plural. 5, fiche 4, Anglais, - tailing
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Uranium mine tailing. 6, fiche 4, Anglais, - tailing
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Mine residue. 5, fiche 4, Anglais, - tailing
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- tailings
- residues
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Déchets miniers
- Préparation des produits miniers
Fiche 4, La vedette principale, Français
- résidu
1, fiche 4, Français, r%C3%A9sidu
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- rejet 2, fiche 4, Français, rejet
correct, voir observation, nom masculin
- stérile 3, fiche 4, Français, st%C3%A9rile
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Déchets solides résiduels résultant de la transformation du minerai. 4, fiche 4, Français, - r%C3%A9sidu
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les particules fines de galène qui ne se mouillent pas dans l'eau sont entraînées par la mousse, tandis que le stérile tombe au fond de la cellule. 5, fiche 4, Français, - r%C3%A9sidu
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] les résidus [...] de minerai de chromite riche en fer sont stockés en vue d'un éventuel usage futur. 6, fiche 4, Français, - r%C3%A9sidu
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
résidu; rejet; stérile : termes habituellement utilisés au pluriel. 7, fiche 4, Français, - r%C3%A9sidu
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Résidu de l'extraction minière de l'uranium. 8, fiche 4, Français, - r%C3%A9sidu
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Résidu minier. 9, fiche 4, Français, - r%C3%A9sidu
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- stériles
- résidus
- rejets
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Escombros mineros
- Preparación de los productos mineros
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- residuos
1, fiche 4, Espagnol, residuos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-06-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Coal Preparation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- reject
1, fiche 5, Anglais, reject
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The material extracted from the feed during cleaning, for retreatment or discard. 2, fiche 5, Anglais, - reject
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des charbons
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rejets
1, fiche 5, Français, rejets
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- rebuts 2, fiche 5, Français, rebuts
voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Produits retirés de l'alimentation au cours de l'épuration en vue d'un retraitement ou de la mise au terril. 1, fiche 5, Français, - rejets
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rejets; rebuts : termes rarement utilisés au singulier (rejet; rebut). 3, fiche 5, Français, - rejets
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- rejet
- rebut
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Preparación del carbón
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- relaves
1, fiche 5, Espagnol, relaves
nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partículas de mineral arrastradas por el agua durante el lavado del mismo y que se recuperan a veces separándolas del lodo gangoso mediante un nuevo lavado. 1, fiche 5, Espagnol, - relaves
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-10-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tails
1, fiche 6, Anglais, tails
correct, voir observation, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Portion of tailings containing some mineral which cannot be economically removed. 1, fiche 6, Anglais, - tails
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This is constantly assayed as it leaves the treatment plant so that recovery can be known and controlled at all times. 1, fiche 6, Anglais, - tails
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
tails: term rarely used in the singular (tail). 2, fiche 6, Anglais, - tails
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- tail
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- résidus pauvres
1, fiche 6, Français, r%C3%A9sidus%20pauvres
voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- rejets 2, fiche 6, Français, rejets
voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
rejets; résidus pauvres : termes rarement utilisés au singulier (rejet; résidu pauvre). 3, fiche 6, Français, - r%C3%A9sidus%20pauvres
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- rejet
- résidu pauvre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :