TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REMARQUE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Intaglio Printing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- remark
1, fiche 1, Anglais, remark
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- remarque 1, fiche 1, Anglais, remarque
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A small design etched on the margin of a plate and supposed to be removed after the earliest proofs have been taken. 2, fiche 1, Anglais, - remark
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Impression en creux (héliogravure)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- remarque
1, fiche 1, Français, remarque
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Petite gravure en marge de la planche gravée. 1, fiche 1, Français, - remarque
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-09-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chui
1, fiche 2, Anglais, chui
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- caution 1, fiche 2, Anglais, caution
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
JUDO. Infringements bring about the following penalties which will be imposed by the referee according to his discretion and judgement. The penalties are as follows ... chui - a caution and deduction of 3 points ... 2, fiche 2, Anglais, - chui
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chui
1, fiche 2, Français, chui
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- remarque 1, fiche 2, Français, remarque
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Généralement, la plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 2, fiche 2, Français, - chui
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-06-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Software
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- commentary
1, fiche 3, Anglais, commentary
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Commentary is generated by substituting student identifiers in place of stored identifiers in the template associated with the identified algorithm. 1, fiche 3, Anglais, - commentary
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Logiciels
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- commentaire
1, fiche 3, Français, commentaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- remarque 2, fiche 3, Français, remarque
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le cycle du tuteur peut se diviser en trois phases : entrée, traitement, sortie. [...] Pendant la phase de sortie, le tuteur [...] choisit les remarques ou explications en fonction de la stratégie tutorielle. 2, fiche 3, Français, - commentaire
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[...] qualité des explications et commentaires accompagnant les réponses de l'apprenant aux diverses sollicitations interactives du didacticiel... 3, fiche 3, Français, - commentaire
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Dans le logiciel les commentaires restent-ils dans le même esprit d'une étape à l'autre? 4, fiche 3, Français, - commentaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1979-10-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- relabelling 1, fiche 4, Anglais, relabelling
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[The Ontario Milk Marketing Board] offered to subsidize Quebec cheese if the Ontario plants would buy it for resale over their own retail counters, relabelling under their own names, if necessary. 2, fiche 4, Anglais, - relabelling
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- relabeling
- private labeling
- private labelling
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Commerce
Fiche 4, La vedette principale, Français
- remarque
1, fiche 4, Français, remarque
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pratique commerciale consistant pour une firme à donner sa marque à des produits finis fournis par d'autres firmes. 2, fiche 4, Français, - remarque
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] Hong-Kong, Singapour, Taïwan, etc [...] continuent de fournir de nombreuses firmes américaines et européennes qui les diffusent sous leur marque. Cette pratique porte le nom de "private label" ou remarque. 3, fiche 4, Français, - remarque
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- remarquage
- réétiquetage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :