TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REMONTEE EAU [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Masonry Practice
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bleeding
1, fiche 1, Anglais, bleeding
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bleeding of concrete 2, fiche 1, Anglais, bleeding%20of%20concrete
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The autogenous flow of mixing water within, or its emergence from, freshly placed concrete or mortar. 3, fiche 1, Anglais, - bleeding
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- concrete bleeding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bétonnage
- Maçonnerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- exsudation
1, fiche 1, Français, exsudation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ressuage 2, fiche 1, Français, ressuage
correct, nom masculin
- ressuage du béton 3, fiche 1, Français, ressuage%20du%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
- ressuée 4, fiche 1, Français, ressu%C3%A9e
correct, nom féminin
- remontée d'eau 5, fiche 1, Français, remont%C3%A9e%20d%27eau
correct, nom féminin
- ségrégation de l'eau 6, fiche 1, Français, s%C3%A9gr%C3%A9gation%20de%20l%27eau
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Apparition de l'eau de gâchage en excédent à la surface d'un béton, pendant son vibrage et sa prise. 4, fiche 1, Français, - exsudation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'ouvrabilité [du béton] dépend d'un grand nombre de facteurs : [...] teneur en eau (un excès augmente la fluidité, le ressuage et l'hétérogénéité). 7, fiche 1, Français, - exsudation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
- Albañilería
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- exudación
1, fiche 1, Espagnol, exudaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Flujo autógeno de una parte del agua contenida en una mezcla, o su salida desde el interior de un mortero o concreto recién colocado hacia la superficie. 2, fiche 1, Espagnol, - exudaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- upwelling
1, fiche 2, Anglais, upwelling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- upwelling of cold water 2, fiche 2, Anglais, upwelling%20of%20cold%20water
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A process in which cold, often nutrient-rich waters from the ocean rise to the surface. 3, fiche 2, Anglais, - upwelling
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Upwellings can be of the coastal or oceanic type. 4, fiche 2, Anglais, - upwelling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- remontée d'eau
1, fiche 2, Français, remont%C3%A9e%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- remontée d'eau froide 2, fiche 2, Français, remont%C3%A9e%20d%27eau%20froide
correct, nom féminin
- remontée d'eaux froides 3, fiche 2, Français, remont%C3%A9e%20d%27eaux%20froides
correct, nom féminin
- remontée des eaux froides 4, fiche 2, Français, remont%C3%A9e%20des%20eaux%20froides
correct, nom féminin
- upwelling 5, fiche 2, Français, upwelling
à éviter, anglicisme, nom masculin
- résurgence d'eau froide 6, fiche 2, Français, r%C3%A9surgence%20d%27eau%20froide
à éviter, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Venue d'eaux profondes froides vers la surface de la mer. 7, fiche 2, Français, - remont%C3%A9e%20d%27eau
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les remontées d'eau s'observent à la côte ou au large. 7, fiche 2, Français, - remont%C3%A9e%20d%27eau
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
L'emprunt à l'anglais «upwelling», qui a déjà été utilisé avec un certain succès, et la proposition néologique «résurgence» sont des termes qu'on ne rencontre plus maintenant que l'expression remontée d'eau est bien ancrée dans l'usage. 8, fiche 2, Français, - remont%C3%A9e%20d%27eau
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
remontée des eaux froides; remontée d'eau : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 9, fiche 2, Français, - remont%C3%A9e%20d%27eau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- afloramiento
1, fiche 2, Espagnol, afloramiento
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ascensión de aguas profundas que divergen al llegar a la superficie. 2, fiche 2, Espagnol, - afloramiento
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Se da] también a este fenómeno el nombre de "divergencia". 2, fiche 2, Espagnol, - afloramiento
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :