TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

REMPLIR [14 fiches]

Fiche 1 2014-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

Fill in the answers to (a questionnaire, etc.).

PHR

Complete a form.

PHR

Fill out a form.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
PHR

Remplir un formulaire, remplir une formule.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
PHR

Populate a menu.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
PHR

Remplir un menu.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

To make full or complete again.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Emplir de nouveau.

OBS

remplir : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

To make full.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Emplir, rendre plein.

OBS

remplir : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
13.05.16 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

propagate a repeated arrangement of display elements throughout a closed area or object

OBS

fill: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
13.05.16 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

appliquer un arrangement répétitif d'éléments graphiques à l'intérieur d'une zone délimitée ou d'un objet

OBS

remplir : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996].

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
OBS

The requirements.

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
OBS

Les exigences.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

To propagate a repeated arrangement of display elements throughout a closed area or object.

OBS

fill: term standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Appliquer un arrangement répétitif d'éléments graphiques à l'intérieur d'une zone délimitée ou d'un objet.

OBS

remplir : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Techniques
CONT

The objective of a dry-product filling machinery is to fill a container with a product to a specified weight or volume, meeting legal or formula requirements.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'emballage
OBS

Le produit contenu dans un réservoir s'échappe à travers une valve de remplissage commandée par la présence du récipient sous le poste de remplissage.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1990-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

remplir ses obligations.

OBS

Provenance : Radio-Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1988-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Banking
OBS

an instrument.

Français

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
  • Banque
OBS

un effet.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1986-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

OBS

(IGE-wagons-citernes).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Aeroindustry
  • Air Transport
OBS

the valve is then shut off and time is required to -- the high pressure tank up again.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Constructions aéronautiques
  • Transport aérien
OBS

la puissance nécessaire dépend du temps que l'on affecte au remplissage ou réservoir

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :