TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RENS [3 fiches]

Fiche 1 2022-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Military Equipment Maintenance
OBS

unsatisfactory condition report; UCR: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Maintenance du matériel militaire
OBS

rapport d'état non satisfaisant; RENS : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del material militar
  • Mantenimiento del equipo militar
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Intelligence (Military)
DEF

The product resulting from the collection, processing, analysis, integration and interpretation of available information concerning foreign states, hostile or potentially hostile forces or elements, geography and social and cultural factors that contributes to the understanding of an actual or potential operating environment.

OBS

intelligence; INT; INTEL; Int.: term and abbreviations standardized by NATO.

OBS

intelligence; int: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

OBS

intelligence: term officially approved by the Security Terminology Committee (STC).

Français

Domaine(s)
  • Renseignement (Militaire)
DEF

Produit de la recherche, du traitement, de l'analyse, de l'intégration et de l'interprétation des informations disponibles sur les États étrangers, les forces ou éléments hostiles ou susceptibles de l'être, la géographie et les facteurs sociaux et culturels qui contribue à la compréhension de l'environnement opérationnel réel ou potentiel.

OBS

renseignement; Rens. : terme et abréviation normalisés par l'OTAN.

OBS

renseignement; rens : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS); terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

OBS

renseignement : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia (militar)
DEF

El producto resultante de la elaboración de la información concerniente a naciones extranjeras, fuerzas o elementos hostiles o potencialmente hostiles, o zonas de operaciones actuales o potenciales.

OBS

El término se aplica también a la actividad que da lugar al producto y a las organizaciones involucradas en tal actividad.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Intelligence (Military)
Universal entry(ies)
82
code de système de classement, voir observation
OBS

82: military occupational structure identification (MOS ID).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Renseignement (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
82
code de système de classement, voir observation
OBS

82 : identification de la structure des groupes professionnels militaires (ID SGPM).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Inteligencia (militar)
Entrada(s) universal(es)
82
code de système de classement, voir observation
OBS

82: número de identificación de la estructura de los grupos profesionales militares del Ministerio de Defensa Nacional de Canadá.

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :