TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RENTREE [14 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie
DEF

[...] reprise des classes, en particulier après les vacances d'été.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pedagogía
OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término francés "rentrée", según el Diccionario panhispánico de dudas, significa "vuelta o regreso a la actividad normal tras un período de ausencia, especialmente tras las vacaciones de verano" y puede sustituirse por equivalentes españoles como "reanudación", "vuelta" o "regreso a la actividad", "inicio", "reapertura del curso" [...]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
CONT

In depths past 1,000 feet the advantages of using sonar or acoustical re-entry during certain subsea operations are speed and the total elimination of any guideline entanglement problems. ... The re-entry is accomplished by locating the subsea wellhead by one or a combination of the re-entry techniques [sonar re-entry, beacon offset and visual (TV] and then lowering the string from the vessel onto the funnel which then guides the string to the point of connection.

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
DEF

Opération consistant à réintroduire un outil depuis la surface dans un trou préalablement foré au fond de la mer.

CONT

En dehors du repérage de verticalité et du positionnement dynamique du navire, d'autres problèmes [...] ont fait l'objet d'innovations ou d'améliorations technologiques ou sont à l'étude [...]: élimination des câbles-guides au profit de caméras de télévision et de dispositifs acoustiques pour le guidage des équipements vers le fond. C'est le système dit de «réentrée» qui, à l'aide d'un sonar à balayage rotatif débouchant à l'extrémité inférieure du tube prolongateur permet une localisation de la tête de puits munie de réflecteurs sonar [...]

OBS

rentrée : terme officiellement recommandé par le Gouvernement français.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

The act of resuming the possession of lands or tenements in pursuance of a right which party exercising it reserved to himself when he quit his former possession. (Black's, 5th ed., 1979, p. 1151)

CONT

(A) gift of land to trustees in fee simple "on condition that it shall always he used for the purposes of a hospital only" gives the grantor and his successors in title a right of re-entry if the condition is broken. (Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 247)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Acception stricte en droit des biens qui désigne l'acte juridique que constitue la rentrée sur un bien-fonds dans le but de faire valoir un droit sur celui-ci.

OBS

rentrée : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)
DEF

The action of drawing into the wings, the fuselage or the engine nacelles an aircraft element.

PHR

Flap retraction.

Français

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
DEF

Repli d'un élément d'avion dans la voilure, le fuselage ou les fuseaux moteurs.

OBS

rentrée : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

PHR

Rentrée des volets.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Services
DEF

The return of the firefighters to their quarters from a fire or after a fire drill.

Français

Domaine(s)
  • Service d'incendie
DEF

Retour des sapeurs-pompiers à la caserne ou au poste d'incendie après une intervention ou un exercice incendie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicios de lucha contra incendios
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
DEF

The return of a ballistic missile or other object into the sensible atmosphere.

OBS

re-entry: term officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
DEF

Retour d'un engin balistique ou autre objet dans l'atmosphère sensible.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
  • Spacecraft
CONT

The re-entry of a space vehicle into the atmosphere by means of a drag chute, ... a retro-rocket involving a high deceleration or by gliding.

PHR

Initiate re-entry.

PHR

Initiation of atmospheric re-entry.

Terme(s)-clé(s)
  • reentry
  • atmospheric reentry

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
  • Engins spatiaux
PHR

Amorcer la rentrée dans l'atmosphère.

PHR

Amorçage de la rentrée atmosphérique.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2008-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Possibilité de partager une même copie d'un programme entre plusieurs utilisateurs ou plusieurs tâches.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2008-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Trade
  • Finance
DEF

Cash ... acquired from any source.

PHR

account for, classify, credit to, deposit, receive, record receipts.

Terme(s)-clé(s)
  • receipts
  • cash receipts

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Commerce
  • Finances
DEF

Somme d'argent encaissée.

OBS

Dans le langage courant, le total des sommes qu'une entité reçoit dans un laps de temps donné porte le nom de recette, par exemple la recette de la journée, la recette du mois.

OBS

Le Comité de terminologie française de l'Ordre des comptables agréés du Québec recommande les termes «rentrées (de fonds)» et «encaissements».

PHR

comptabiliser, classifier, porter au crédit, déposer, recevoir, inscrire des rentrées.

Terme(s)-clé(s)
  • rentrées de fonds
  • rentrées d'argent
  • rentrées
  • encaissements
  • recettes
  • rentrées de caisse
  • rentrées de trésorerie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
  • Comercio
  • Finanzas
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2008-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Government Accounting
  • Accounting
DEF

The sum collected.

CONT

Departments must establish procedures to ensure that they grant credit only after an adequate credit assessment has been made; take effective collection action on all accounts receivable; account for all collections ...

PHR

Account for collections.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Comptabilité publique
  • Comptabilité
DEF

Somme d'argent qui est perçue, recouvrée, qui entre en caisse.

CONT

Les ministères doivent établir des procédures qui leur permettent : de faire une étude efficace de la solvabilité avant d'accorder un crédit; de prendre des mesures efficaces de recouvrement à l'égard de toutes les créances; de comptabiliser toutes les sommes recouvrées [...]

PHR

Comptabiliser les sommes recouvrées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Contabilidad pública
  • Contabilidad
DEF

Ingreso o recibo de dinero o medios de pago [...] como contraprestación de una venta o servicio ejecutado.

OBS

cobro: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • cobros
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
OBS

Term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • inflow

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Sommes d'argent ou valeurs reçues à l'encaissement.

OBS

Termes habituellement utilisés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • rentrée de fonds
  • rentrée
  • encaissement
  • recette

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
OBS

De capitales, inversiones.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Water Polo
OBS

Rules/refereeing.

Français

Domaine(s)
  • Water-polo
OBS

Règlements/arbitrage.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
OBS

applies to brick work which forms the superior portion of a pillar and which is sloped towards the general face of the wall

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
OBS

the carriage (...) moves back toward the rollers and during this -- the stretch of twisted yarn on the spindle is wound into a cop of the desired shape.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
OBS

le fil fabriqué et tordu pendant la sortie du chariot est renvidé sur la broche durant sa --.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :