TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

REORIENTATION DEMANDE [1 fiche]

Fiche 1 2004-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Laws of the Market (Economy)
DEF

Movement of the demand curve to the right or left, as a result of changes in demand components other than the price of the good in question.

OBS

demand shift: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • shift in demand

Français

Domaine(s)
  • Lois du marché (Économie)
DEF

Mouvement de la courbe de demande vers la droite ou la gauche, résultat des changements survenus dans les composantes, hormis le prix du bien étudié.

OBS

déplacement de la courbe de la demande : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Leyes del mercado (Economía)
DEF

Movimiento de la curva de la demanda hacia la derecha o hacia la izquierda, como consecuencia de cambios en sus componentes, excluyendo evidentemente el precio del bien considerado.

OBS

desplazamiento de la curva de la demanda: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :