TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REPERCUSSIONS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ripple effect
1, fiche 1, Anglais, ripple%20effect
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ripple effect: term extracted from the “Glossaire économique” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - ripple%20effect
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Économique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- effet d'entraînement
1, fiche 1, Français, effet%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- effet en chaîne 2, fiche 1, Français, effet%20en%20cha%C3%AEne
nom masculin
- répercussions 3, fiche 1, Français, r%C3%A9percussions
correct, nom féminin, pluriel
- effet de ricochet 4, fiche 1, Français, effet%20de%20ricochet
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
effet d'entraînement : terme extrait du «Glossaire économique» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 1, Français, - effet%20d%27entra%C3%AEnement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Economía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- efecto residual
1, fiche 1, Espagnol, efecto%20residual
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-05-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- implication
1, fiche 2, Anglais, implication
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- répercussions
1, fiche 2, Français, r%C3%A9percussions
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- conséquences 1, fiche 2, Français, cons%C3%A9quences
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
"mesurer l'ampleur des répercussions (conséquences) de cette affaire". 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9percussions
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fraseología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- repercusión
1, fiche 2, Espagnol, repercusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- consecuencia 1, fiche 2, Espagnol, consecuencia
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-11-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Foreign Trade
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- impact
1, fiche 3, Anglais, impact
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
impact of such measures 1, fiche 3, Anglais, - impact
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Commerce extérieur
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- répercussions
1, fiche 3, Français, r%C3%A9percussions
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :