TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REPEREUR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cinematography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- location scout 1, fiche 1, Anglais, location%20scout
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cinématographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- repéreur
1, fiche 1, Français, rep%C3%A9reur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- repéreuse 1, fiche 1, Français, rep%C3%A9reuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de trouver des lieux pour le tournage d'un film. 1, fiche 1, Français, - rep%C3%A9reur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
repéreur; repéreuse : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 16 octobre 2011. 2, fiche 1, Français, - rep%C3%A9reur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-03-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spotter 1, fiche 2, Anglais, spotter
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- floor spotter 1, fiche 2, Anglais, floor%20spotter
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Customs floor spotter had referred the passenger for a secondary examination since he ... had appeared to be very nervous. (Int. Drug Summary 86/4). 1, fiche 2, Anglais, - spotter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- repéreur
1, fiche 2, Français, rep%C3%A9reur
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dépisteur 1, fiche 2, Français, d%C3%A9pisteur
nom masculin
- dépisteur en salle 1, fiche 2, Français, d%C3%A9pisteur%20en%20salle
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(se distingue du "rover" en ce qu'il demeure dans la salle où il est affecté). 1, fiche 2, Français, - rep%C3%A9reur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-10-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Occupation Names (General)
- Marketing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- spotter
1, fiche 3, Anglais, spotter
spécifique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
an auctioneer's assistant who watches the buyers for bids (...) spotter de vente aux enchères, celui qui repère ceux qui font des offres. [Q 6787]. 1, fiche 3, Anglais, - spotter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vente
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commercialisation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- assistant au commissaire-priseur
1, fiche 3, Français, assistant%20au%20commissaire%2Dpriseur
générique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- repéreur 2, fiche 3, Français, rep%C3%A9reur
générique
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dans une vente publique. Honoraires fixés conformément au tarif établi par la chambre nationale des Commissaires-priseurs et agréé par la Garde des Sceaux. 1, fiche 3, Français, - assistant%20au%20commissaire%2Dpriseur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :