TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

REPIQUEUSE [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

transplanter: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

repiqueuse : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Landscape Architecture
  • Areal Planning (Urban Studies)
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 8612 - Landscaping and Grounds Maintenance Labourers.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Architecture paysagère
  • Aménagement du territoire
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 8612 - Manœuvres en aménagement paysager et en entretien des terrains.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Seeding and Planting Equipment
DEF

Any equipment for placing growing plants in the soil.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de plantation et de semis
DEF

Machine destinée à mettre en terre, à sa place définitive, un jeune plant, préalablement semé en pépinière [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de plantación y de siembra
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :