TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REPONSE OUVERTE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- free response
1, fiche 1, Anglais, free%20response
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- open response 2, fiche 1, Anglais, open%20response
- open-end response 3, fiche 1, Anglais, open%2Dend%20response
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Where students provide written responses using their own words. 2, fiche 1, Anglais, - free%20response
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Docimologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réponse libre
1, fiche 1, Français, r%C3%A9ponse%20libre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réponse ouverte 2, fiche 1, Français, r%C3%A9ponse%20ouverte
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
L'élève répond en langage courant à une question claire qui lui est posée. L'élève est maître de sa syntaxe, du contenu de sa réponse et donc en définitive de la formulation de son raisonnement. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9ponse%20libre
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les réponses libres à des questions ouvertes. -L'élève doit écrire en toutes lettres sa réponse en la tapant au clavier. Un analyseur de réponse vérifiera si ce qu'il a écrit correspond à une réponse attendue ou non. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9ponse%20libre
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les questions posées sont-elles conformes au modèle présenté dans le logiciel (modèles : choix multiples, vrai ou faux, réponses ouvertes, etc.)? 4, fiche 1, Français, - r%C3%A9ponse%20libre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Surveys (Public Relations)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- open-ended reply
1, fiche 2, Anglais, open%2Dended%20reply
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In open-ended replies to the survey, they requested further information on these subjects. 1, fiche 2, Anglais, - open%2Dended%20reply
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réponse ouverte
1, fiche 2, Français, r%C3%A9ponse%20ouverte
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Par leurs réponses ouvertes, ils ont formulé le souhait d'en savoir davantage à ce sujet. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9ponse%20ouverte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :