TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

REPOSE-PIEDS [6 fiches]

Fiche 1 2014-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Tracked Vehicles (Military)
OBS

A component of the crew commander's seat.

OBS

footplate: applies to the Leopard.

Terme(s)-clé(s)
  • foot plate

Français

Domaine(s)
  • Véhicules chenillés (Militaire)
OBS

Composant du siège du chef de char.

OBS

repose-pieds : s'applique au Leopard.

OBS

repose-pieds : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Interiors
  • Home Furniture
DEF

A support for the feet.

CONT

We have replaced the footrest with a 3-position legrest that ... transforms your Executive Class seat into a lounge chair. The legrest can be extended and the footrest deployed for ... taller passengers.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement intérieur des aéronefs
  • Mobilier domestique
DEF

Appui servant à poser les pieds, sur certains fauteuils.

OBS

On retrouve dans certains dictionnaires les graphies «repose-pieds» et «repose-pied» au singulier. La graphie recommandée pour le pluriel par le Conseil supérieur de la langue française est «repose-pieds».

PHR

Repose-pied indépendant.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Disabled Sports
  • Skiing and Snowboarding
OBS

A sit-ski accessory.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports adaptés
  • Ski et surf des neiges
OBS

Pièce complémentaire au fauteuil-ski.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Hospital Furniture
OBS

On wheelchairs.

Terme(s)-clé(s)
  • foot rest
  • foot-rest

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Mobilier d'hôpital
CONT

Dans la plupart des modèles [de fauteuils roulants], ils sont escamotables, ce qui facilite l'abord de l'environnement (lit, WC [toilettes], etc.) lorsque les transferts latéraux sont impossibles. Les repose-pieds sont généralement amovibles, ce qui permet d'alléger et de permettre le rangement plus facile dans une voiture et l'accès à certains ascenseurs trop exigus. Ils sont réglables en longueur afin de pouvoir s'ajuster aux jambes de l'utilisateur. Les repose-pieds sont souvent reliés entre eux par une sangle qui empêche les pieds de glisser de leurs palettes.

OBS

On retrouve dans certains dictionnaires les graphies «repose-pieds» et «repose-pied» au singulier. La graphie recommandée pour le pluriel par le Conseil supérieur de la langue française est «repose-pieds».

Terme(s)-clé(s)
  • repose pied
  • repose pieds

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Hospital Furniture
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
OBS

ISO code: 18 09 27.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier d'hôpital
  • Aides techniques pour personnes handicapées
OBS

Code ISO : 18 09 27.

OBS

On retrouve dans certains dictionnaires les graphies «repose-pieds» et «repose-pied» au singulier. La graphie recommandée pour le pluriel par le Conseil supérieur de la langue française est «repose-pieds».

Terme(s)-clé(s)
  • repose pieds

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

On retrouve dans certains dictionnaires les graphies «repose-pieds» et «repose-pied» au singulier. La graphie recommandée pour le pluriel par le Conseil supérieur de la langue française est «repose-pieds».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :