TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REQUISITION [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- requisition
1, fiche 1, Anglais, requisition
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
requisition: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - requisition
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réquisition
1, fiche 1, Français, r%C3%A9quisition
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
réquisition : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9quisition
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- requisition
1, fiche 2, Anglais, requisition
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- praecipe 2, fiche 2, Anglais, praecipe
correct
- proecipe 3, fiche 2, Anglais, proecipe
- precipe 4, fiche 2, Anglais, precipe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A written instruction which requires a court registrar to do something. 5, fiche 2, Anglais, - requisition
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réquisition
1, fiche 2, Français, r%C3%A9quisition
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- praecipe 2, fiche 2, Français, praecipe
nom masculin
- proecipe 3, fiche 2, Français, proecipe
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nom donné à la procédure civile par laquelle on demandait l'émission d'un bref ou d'un ordre du tribunal. On disait aussi «fiat». 3, fiche 2, Français, - r%C3%A9quisition
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
proecipe : Reçois. 3, fiche 2, Français, - r%C3%A9quisition
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
fiat : (Qu'il soit fait.) Nom d'une procédure par laquelle on demande [...] l'émission d'un bref ou une ordonnance d'assignation. 3, fiche 2, Français, - r%C3%A9quisition
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- requisition
1, fiche 3, Anglais, requisition
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The taking or seizure of property by government. (Black, 5th, p. 1172) 1, fiche 3, Anglais, - requisition
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The word "requisition" is used broadly to cover anything formally required of the other side in a real estate transaction. The thing required may be the correction of a title defect, the production of a draft document, a survey, mortgage statement, Land Division Committee consent or any other thing to which the party to the transaction is entitled. The object of making the requisition may be simply to remind the other party of an obligation under the contract to produce or do some specific thing or it may be to preserve a purchaser's right under the contract with respect to an alleged title defect. ("Law Society of Upper Canada, Bar Admission Course, Real Estate Law", 1990-91, p. 8-1). 1, fiche 3, Anglais, - requisition
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réquisition
1, fiche 3, Français, r%C3%A9quisition
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
réquisition : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9quisition
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-09-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Financial and Budgetary Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- purchase requisition
1, fiche 4, Anglais, purchase%20requisition
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A request to obtain materiel or services and authority to commit funds to cover the purchase. 2, fiche 4, Anglais, - purchase%20requisition
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- demande d'achat
1, fiche 4, Français, demande%20d%27achat
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- demande d'approvisionnement 2, fiche 4, Français, demande%20d%27approvisionnement
correct, nom féminin
- réquisition 3, fiche 4, Français, r%C3%A9quisition
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Document interne adressé par une section d'une entité au service des achats de cette entité pour obtenir des matières et des fournitures, ce qui donnera généralement lieu par la suite à la passation d'une commande. 3, fiche 4, Français, - demande%20d%27achat
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour les marchandises dont l'achat est réservé aux services centraux, c'est lui qui émettra les demandes d'approvisionnement et en assurera le suivi. 4, fiche 4, Français, - demande%20d%27achat
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Utilisé en ce sens, le terme réquisition est un anglicisme. 3, fiche 4, Français, - demande%20d%27achat
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- solicitud de compras
1, fiche 4, Espagnol, solicitud%20de%20compras
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-09-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Logistics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- requisition
1, fiche 5, Anglais, requisition
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- rqn 2, fiche 5, Anglais, rqn
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An authoritative demand or request especially for personnel, supplies, or services authorized but not made available without specific request. 3, fiche 5, Anglais, - requisition
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
requisition: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 5, Anglais, - requisition
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
requisition; rqn: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 5, Anglais, - requisition
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration militaire
- Logistique militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réquisition
1, fiche 5, Français, r%C3%A9quisition
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- rqn 2, fiche 5, Français, rqn
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ordre, sous forme réglementaire, de fournir notamment des personnes, du ravitaillement ou des services dont l'emploi militaire est prévu, mais n'est rendu effectif que par cette procédure. 3, fiche 5, Français, - r%C3%A9quisition
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
réquisition : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 5, Français, - r%C3%A9quisition
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
réquisition; rqn : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 5, Français, - r%C3%A9quisition
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
- Logística militar
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- petición
1, fiche 5, Espagnol, petici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Demanda autorizada especialmente de personal, suministro o servicios que no se hace efectiva hasta que se solicita. 1, fiche 5, Espagnol, - petici%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-01-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- at the demand of
1, fiche 6, Anglais, at%20the%20demand%20of
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- on the demand of 1, fiche 6, Anglais, on%20the%20demand%20of
correct
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sur réquisition de
1, fiche 6, Français, sur%20r%C3%A9quisition%20de
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-11-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- requirement
1, fiche 7, Anglais, requirement
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réquisition
1, fiche 7, Français, r%C3%A9quisition
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- prescription 2, fiche 7, Français, prescription
correct, nom féminin
- commande 1, fiche 7, Français, commande
nom féminin
- demande 1, fiche 7, Français, demande
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS exception faite de "prescription". 3, fiche 7, Français, - r%C3%A9quisition
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
«Prescription» est tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Marchés. 3, fiche 7, Français, - r%C3%A9quisition
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :