TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RESEAU INTERCONNEXION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-01-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Power Networks and Distrib. Stations (Elec.)
- Electric Power Distribution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- interconnecting network
1, fiche 1, Anglais, interconnecting%20network
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- interconnected network 2, fiche 1, Anglais, interconnected%20network
correct
- interconnected system 3, fiche 1, Anglais, interconnected%20system
correct
- interconnecting system 2, fiche 1, Anglais, interconnecting%20system
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A system consisting of two or more individual power systems connected together by transmission lines. 4, fiche 1, Anglais, - interconnecting%20network
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réseaux et postes (Distribution électrique)
- Distribution électrique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réseau d'interconnexion
1, fiche 1, Français, r%C3%A9seau%20d%27interconnexion
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réseau interconnecté 2, fiche 1, Français, r%C3%A9seau%20interconnect%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Réseau composé de deux ou de plusieurs réseaux électriques reliés par des lignes de transport. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9seau%20d%27interconnexion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Redes y plantas de distribución (Electricidad)
- Distribución de energía eléctrica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- red de interconexión
1, fiche 1, Espagnol, red%20de%20interconexi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-01-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- interconnection structure
1, fiche 2, Anglais, interconnection%20structure
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IS 1, fiche 2, Anglais, IS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- interconnection network 2, fiche 2, Anglais, interconnection%20network
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A system which handles internal communication within a gateway between clusters of processors. 3, fiche 2, Anglais, - interconnection%20structure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Open networks. 3, fiche 2, Anglais, - interconnection%20structure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- structure d'interconnexion
1, fiche 2, Français, structure%20d%27interconnexion
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IS 2, fiche 2, Français, IS
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- réseau d'interconnexion 3, fiche 2, Français, r%C3%A9seau%20d%27interconnexion
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans un réseau ouvert, système qui gère les communications internes à l'aide d'une passerelle entre des grappes de processeurs. 2, fiche 2, Français, - structure%20d%27interconnexion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- estructura de interconexión
1, fiche 2, Espagnol, estructura%20de%20interconexi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sistema que trata comunicaciones internas dentro de una pasarela entre agrupaciones de procesadores. 1, fiche 2, Espagnol, - estructura%20de%20interconexi%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dentro de las redes abiertas. 1, fiche 2, Espagnol, - estructura%20de%20interconexi%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :