TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RESTES EXPLOSIFS GUERRE [1 fiche]

Fiche 1 2020-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Demolition (Military)
CONT

An explosive remnant of war (ERW) is the term for unexploded and/or abandoned ordnance left behind after a conflict or war. The term ... includes all abandoned and unexploded weapons in an area – i.e. unexploded artillery shells, grenades, mortars, rockets, air-dropped bombs, anti-vehicle landmines as well as dud cluster munitions. It excludes antipersonnel landmines.

OBS

explosive remnant of war; ERW: The plural form of this designation (explosive remnants of war) and the abbreviation are standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • explosive remnants of war

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Destruction (Militaire)
CONT

Chaque année, de très nombreux civils sont tués ou blessés par des restes explosifs de guerre. Ce terme désigne les munitions non explosées, telles qu'obus d'artillerie ou de mortier, grenades, bombes et roquettes, abandonnées après un conflit armé.

OBS

reste explosif de guerre; REG : La désignation au pluriel (restes explosifs de guerre) et l'abréviation sont normalisées par l'OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • restes explosifs de guerre

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :